首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
本文从我国翻译界的历史和现状出发,针对翻译界长期存在的“直译”与“意译”,“归化”与“洋化”的争论,从美学角度论述了鲁迅在这方面的翻译理论和主张。本文还对鲁迅的功利主义的翻译观和他关于翻译评价的理论和主张进行了探讨和阐述。本文对鲁迅的翻译理论做了全面的分析和研究。挖掘了许多新材料,具有材料新、观点新、角度新等特点。  相似文献   

2.
对等理论和目的论是基于不同翻译角度的两种翻译理论,他们既存在异性,也存在共性。本文通过对旅游文本的汉英翻译实践,旨在讨论他们在这一文本中统一的一面,为应用文本的翻译实践找到两种理论共同的理论基础。  相似文献   

3.
译作副文本是译者现身的平台,也是研究译者思想的重要载体。副文本理论为翻译研究提供了新的研究素材和角度。对林纾译作副文本的归纳分析为研究林纾在译作中的现形提供了丰富的例证。林纾通过副文本阐述其翻译动机和选材标准,解释其翻译策略并传达对原作的解读。  相似文献   

4.
结合本校商务英语翻译课程设计和教学实践经验,探讨信息技术环境下高职商务英语翻译课程设计中的需求分析、教学目标设定、教学内容选择与学习任务设计、教学实施等关键问题,以期望能为高职商务英语翻译课程设计者和教师们提供一些理论和实践方面的借鉴.  相似文献   

5.
严复在中国翻译史上有着十分重要的地位,是我国第一个提出规范标准的翻译家,他所提出的"信、达、雅"翻译理论具有很强的指导意义。生态翻译学是对翻译活动进行研究的新视角,从生态翻译学的核心理论视角出发,对严复翻译进行探讨,可以看出,严复翻译遵从其所处的翻译生态环境的法则,受生态环境中各要素的制约,既促进了当时社会的科学发展,也与当时其所处的生态环境相融合。  相似文献   

6.
结合传统的翻译理论和现代信息技术的发展,阐述了计算机辅助翻译的理论基础和基本原理,分析了目前流行的计算机辅助翻译软件的主要功能。根据具体的翻译实践经验,提出了利用翻译记忆技术优化翻译流程、提高翻译效率和质量的途径。针对目前计算机辅助翻译软件的不足,对计算机辅助翻译技术的未来发展给出了合理的建议。  相似文献   

7.
故障诊断理论是一门新兴的学科,它是信息革命的产物。它是从机械、电子和电气的技术测量中直接发展起来的。故障诊断是用一定的精度来确定诊断对象的技术状态的过程,从本质上说应是故障信息的识别理论。诊断理论就是识别理论这一思想是屈梁生教授提出的,杨叔子教授曾多次予以阐述和发展。这一思想的提出,为故障诊断形成一门独立的理论指出了方向。本文认为这一思想还需进一步发展,把故障诊断理论完全建立在现代信息理论的基础上,使信息论的基本概念和理论成果为故障诊断所用。目前,对故障信息的基本理论尚待研究,本文试作这方面的初步探讨。  相似文献   

8.
《语用学新解》明确了语用在语言研究中的地位,阐述了语言的产生和理解无不是变异、协商和顺应等语用因素相互作用的结果。作者认为它可以用以拓宽翻译理论和方法的研究,并为翻译学科的新发展提供系统的理论基础。  相似文献   

9.
如何进一步提高思想政治理论课教学效果,是当前高校思想政治理论课改革面临的共同课题。以问题为导向的教学法是思想政治理论教育教学改革的新实践,采取行动研究的方式,课程内容设计以教材为主轴,设计相关议题,进行体制内"问题导向"教学实践。通过对"问题导向"教学法在思想政治理论课教学中运用的理论机制探讨,探索提升思想政治理论课教育教学效果实效性的新途径。  相似文献   

10.
生态翻译学作为中国本土的学术翻译理论为翻译研究提供了一个全新的视野。以生态翻译学为视角,以习近平主席在中国国际进口博览会开幕式上的演讲英译文为例,从语言维度、文化维度和交际维度对外宣文本翻译中的语言补偿、文化补偿和交际补偿进行探讨,为外宣文本的翻译提供一定的借鉴。  相似文献   

11.
中国书法在隋唐时期得到了长足的发展,这一时期涌现出了许多备受后人推崇的书法名家.孙过庭在书法创作方面做到了理论与实践并重,因此在唐代的众多书法家中,他可以说是极具特色的一位人物.通过分析和研究孙过庭的草书作品及其书法理论论著<书谱>,探寻孙过庭在书法创作和研究中的艺术特色.  相似文献   

12.
比较思想政治教育学理论基础研究散论   总被引:1,自引:0,他引:1  
比较思想政治教育学在国内的研究开始于90年代初期,相对于其他学科的比较研究而言,发展相对滞后,因此目前加强对比较思想政治教育学的专题研究非常必要。对比较思想政治教育学的理论基础方面进行了初步的探讨,介绍比较思想政治教育学理论基础的同与异,并分析不同国家比较思想政治教育学理论基础出现异同的原因。  相似文献   

13.
从目的论的角度解读商标品牌名称的汉译   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对译例的描述,认为商标品牌名称的汉译是一种目的性翻译行为.并试以德国功能派翻译理论目的论为依托,从汉译商标品牌名称定位这种目的性要求的角度,对随机搜集到的320例商标品牌名称汉译进行分析,阐释和探讨了商标品牌名称汉译的翻译策略和方法.  相似文献   

14.
邓小平让一部分人先富起来的思想,是我们十几年改革开放实践的重要指导性理论之一,“部分先富”形成为政策,具有与当代中国国情相适应的历史性,它与社会主义的共同富裕的目标并不对立,相反,二者在改革开放的大背景下实现了辩证的对接,本文将探讨这一对接的辩证内容,并指出在理论上和实践上对这一辩证思想的某些误解。  相似文献   

15.
如何加强和改进思想政治理论课实践教学环节   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于种种原因,致使高校思想政治理论课实践教学没有行之有效地开展起来,严重制约了思想政治理论教育教学的效果。通过建立实践教学领导体制,加快社会实践课程化建设步伐,设立专项基金和完善实践教学保障机制,加强和改进思想政治理论课实践教学环节。同时要把理论教学与实践教学结合起来,使思想政治理论课更有时效性。  相似文献   

16.
以CNKI为数据来源,通过关键词检索2001-2019年间外宣翻译研究的相关论文,借助CiteSpace可视化工具,从总体研究趋势、研究热点与研究前沿三个方面进行分析,梳理了外宣翻译研究数量、层次、范围、内容和发展阶段等整体脉络,分析总结了近二十年来外宣翻译以"翻译策略""问题分析"等为研究热点,以"一带一路""文化传播"等主题为研究前沿的发展态势。  相似文献   

17.
基于交际翻译的原则,构建小型语料库,实证性地揭示国外院系简介的表达偏好,并选取国内院系英文简介对比评析,探讨恰当的院系简介翻译策略,为英译实践与翻译教学提供参考意见和方向。  相似文献   

18.
空域管理在我国还是近几年才出现的词汇,也就是说进入90年代我国才正式引入了空域管理的大量理论并部分地应用于实践。虽然我国的空域管理工作起步较晚,但其发展速度很快,前景广阔。 空域管理的核心是如何有效地管理空域资源,发挥其最大的作用,取得最大的安全和经济效益。围绕着空域管理的这个目的,必须对空域管理与空管体制、空中交通服务、航空器和机场运行等的关系进行分析研究,探讨空域管理中人的作用,这些都属于空域管理的外延部分。 一、我国的空域管理发展迅速,为空中交通运输的发展起到 了保驾护航的作用 随着改革开放…  相似文献   

19.
    
随着经济、技术的快速发展,高等院校周边科技园的不断密集,高校与企业、科研院所之间的关系越来越密切,无论是产学研合作的理论研究还是实践,都是近年倍受各界关注的热点问题.  相似文献   

20.
探讨思想政治教育的逻辑起点,关系到思想政治教育实践过程的理论支撑,关系到思想政治教育学科发展的科学化。通过思想政治教育的元问题进行思考,对人的本质、教育的本质以及思想政治教育的本质进行追问,认为思想政治教育的逻辑起点是现实的人的个体性建构和社会性建构的统一。思想政治教育的学科范畴围绕现实的人的个体性建构和社会性建构展开,思想政治教育的终极价值目标以现实的人的个体性建构和社会性建构相统一为基点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号