首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

谈对等和目的理论在旅游文本汉英翻译实践中的统一
引用本文:张利新,胡冬宁.谈对等和目的理论在旅游文本汉英翻译实践中的统一[J].沈阳航空工业学院学报,2007,24(6):66-68.
作者姓名:张利新  胡冬宁
作者单位:哈尔滨理工大学外语系,黑龙江,哈尔滨,150080
摘    要:对等理论和目的论是基于不同翻译角度的两种翻译理论,他们既存在异性,也存在共性。本文通过对旅游文本的汉英翻译实践,旨在讨论他们在这一文本中统一的一面,为应用文本的翻译实践找到两种理论共同的理论基础。

关 键 词:旅游文本  功能对等  目的论  统一
文章编号:1007-1385(2007)06-0066-03
收稿时间:2007-08-25
修稿时间:2007年8月25日
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号