首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
语言和文化是一种双向行为,有输人,有输出.高职旅游英语教学中存在目的语文化输人占主导地位,母语文化输人严重缺失,学生用英语无法表达中国文化,从而导致跨文化交际障碍.论文主要探讨高职旅游英语教学中的中国文化教育问题.  相似文献   

2.
金意贵 《西南航空》2006,103(8):118-119
中国文化,博大精深。随着中国经济的发展,中国白酒,越来越凸显其在中国文化中的“国粹”地位。一部中国文学史,离开“诗与酒”,它会显得苍白与失血,而当今中国人的生活,如果离开了中国白酒,生活的快乐指数会大大降低。让我们撇开时尚话题,撇开汽车与豪宅,撇开波斯玫瑰与LV手包,来陪一杯白酒坐坐,来进入一个评酒师的世界,发现“酒”所以使中国人兴奋的元素,并洞悉其间的奥秘。  相似文献   

3.
金子 《今日民航》2010,(5):82-82
《中国弹起》刘斯杰黄山书社&香港三联书店2010年5月,国内第一本历史文化类纸雕立体书《中国弹起》简体版将在世博会上亮相,同时繁体版、英文版也在全球同步发售。这是香港三联书店继《香港弹起》大获成功之后,首度与黄山书社携手推出的"野心"之作,视野由香港提升到了整个中国。  相似文献   

4.
《中国新闻翻译的语篇分析》旨在探讨中国新闻的翻译机制及译者在新闻制作环节中所发挥的作用和扮演的角色,包括其所受的"操控性"影响.梁霞(音译)运用综合分析法,从文本、语篇和社会文化三个层面分析了批评性语篇的原则,从《参考消息》在翻译过程中所涉及的制度背景和人文因素两方面,对选定的英语源新闻和汉语译文进行了文本比较.  相似文献   

5.
语言教学与文化教学密不可分.这就要求我们在大学英语教学中既要重视西方文化背景知识的介绍,也不可忽略对中国文化的导入.长期以来,我们在教学过程中过分强调英美国家文化的学习,忽略对中国文化的导入,导致学生跨文化交际的失败或低效.本文分析了大学英语教学中中国文化导入的现状和意义,并就中国文化导入策略提出了自己的观点.  相似文献   

6.
镜湖  周孟棋 《西南航空》2012,(3):106-109
一种文化与另一种文化的对视与握手,除了由来已久的彼此欣赏,常常需要巧妙的机缘际会。2012农历春节,中国"龙年"的魅力感染了大洋彼岸的瑞士,在味觉、听觉、视觉交织的浓郁中国风中,"中国文化节"在卢塞恩湖畔,上演了别样的中国文化饕餮盛宴,也将原味的"成都"带给世界。  相似文献   

7.
"课程思政"是国家对教育教学提出的新要求。大学教师在教授课程中融入"思政元素",就可以在传授知识的同时引导学生树立正确的世界观、人生观、价值观。本文以中国民用航空飞行学院飞行技术专业学生"英语口语"课为例,浅析大学英语口语课堂中"课程思政"的必要性及途径,并给出实际教学范例,希望对大学英语思政教学起到积极作用。  相似文献   

8.
逗仔  卡拉 《今日民航》2012,(7):78-82
首都机场给我们的第一印象是什么?很大,这里每天有好多架飞机要飞往全国乃至全世界;很先进,一座国际机场汇集的技术肯定是全国最高端的科技。不知道你有没有发现,其实这里很民族、也很中国。只不过这些元素我们太习以为常了,往往忽略了它们的存在。  相似文献   

9.
《今日民航》2012,(12):36-39
"中国有着非常浩瀚的传统文化,而传统节日就像一根竹子的竹节,告诉我们在飞速发展的时代,能够牢固凝聚文化认同感的地方在哪里。今年的BMW中国文化之旅,无疑为大家提供了一次深入体验中国传统文化的机会,在这样的探寻中,大家都会领悟到,我们应该更加珍爱自己的传统文化和传统节日,在流变当中找到永恒的东西。"——著名学者钱文忠教授  相似文献   

10.
张威 《今日民航》2013,(7):74-80
她让中国受到美国的尊敬,却屡次遭遇中国人的攻击。他被共产党请进延安,成为战时中共的首席发言人,毛泽东后来说"斯诺著作的功劳可与大禹治水相比"。她也在冷战时期打造中国新形象,被西方讽刺为中国的"传声简",1970年,斯特朗以85岁高龄去世,她的骨灰被安放在北京八宝山革命烈士公墓。她在上世纪80年代通过"走后门"采访邓小平,完成了一次不可能完成的采访任务……他们是一群西方记者,也是1930年——1980年中国国家形象的造者。为什么历史偏偏选中他们?他们在中国究竟干了什么?  相似文献   

11.
英汉两种语言分属不同的语系,也形成了各自的句法特征,在教学中应结合高职高专学生的学习状况,重点从句子的基本框架,句子展开手段,句子语序与句子成分的词性这4个方面来加强英汉句法对比,以帮助学生把握英语句法的基本特征,养成句法意识,输出合乎规范的英语句子,从而达到基本的交际目的和意图。  相似文献   

12.
在工程图样中技术要求、标题拦与明细表等用汉字来说明。用户使用非汉化的AutoCAD(英)2.18版~10.0版编辑图形,有时需要加汉字文本到图上。本文将介绍应用定义在屏幕上显示一个汉字形文件中各个形的函数,在输出的汉字表上可以准确检索出汉字的形名,便于汉字调用。  相似文献   

13.
英汉谚语在语言运用上注重声音的表达效果、词语的精选、语言的形象以及句式的搭配。本文从英汉谚语的音韵声律美、简洁凝炼美、形象生动美等方面对比了英汉谚语在修辞方面的一些差异和特点,并从美学方面分析了英汉谚语各自体现出的民族特色和艺术特点。  相似文献   

14.
通过比较中西思维方式的差异,从词汇、句子、结构三个方面论述中西思维差异对英文写作的影响,从而得到对英文写作教学的一些启示。  相似文献   

15.
马克思主义中国化动力延缓机制总的来说指的就是那些主观上为了积极推进而客观上却延缓了马克思主义中国化历史进程的各种动力构造要素的有机组合;教条主义、经验主义和宗派主义都是马克思主义中国化动力延缓机制的结构要素,它们就其实质来说就是学风、实践片面化以及党风问题。  相似文献   

16.
本文从通感修辞格的角度出发,运用语言心理学的方法,对当今流行语言学派的观点在英汉语言中的运用进行了比较和分析.  相似文献   

17.
语言是较为稳定的民族特征之一,每一种语言都折射出各自民族深层的思维方式和审美情趣,反映出它赖以生存的文化母体的民族性.语言的民族性体现在语言系统的各个层面,语言句法形态就是其中的一个重要层面,而历经时空考验的名人名言和名篇精品是各自语言句法特色的精髓,充分展示出民族文化差异在各自语言上烙下的层层印迹.  相似文献   

18.
本文以汉字演变的轨迹为依据,对汉字的字元构成进行了一些分析,讨论了古汉字与现代汉字中字元的关系以及字元的产生、字元的变异、字元的信息量度量,从而对现代汉字字元的切取、归并等提出了自己的看法。基于这些看法,作者选取了近400个字元对《新华字典)(1981年版)上的近一万个汉字的字元组字频率及字元组成的结构类型作了统计,为汉字识别等技术的研究提供了有益的依据。  相似文献   

19.
白玉微瑕--浅析《英汉翻译教程》   总被引:1,自引:0,他引:1  
张培基教授等主编的《英汉翻译教程》是一本优秀的翻译教材,但也存在某些不足之处。本文从英汉语对比和意与韵的角度分析了其中某些译文的缺陷,同时作者认为该教程在选材方面与时代发展的需要存在一定的差距,亟待改进。  相似文献   

20.
提高旅游资料的翻译质量能推进中国旅游业的发展。通过分析中英文旅游资料各自的文本类型特点以及中西文化的差异,本文提出了若干个相应的翻译原则和技巧。这些技巧和原则包括:删减与调整、增词法、类比法、解释法。娴熟地运用这些技巧可以提高翻译质量从而使不同的文化得到更好的交流和沟通。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号