首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
航天   2篇
  2013年   1篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1
1.
How do people describe the location of a target object to another? This task requires a reference object or frame and terms of reference. Traditional linguistic analyses have loosely organized perspectives around people, objects, or environments as reference objects, using reference terms based on a viewpoint or the intrinsic sides of an object, such as left, right, front, and back or based on the environment, such as north, south, east, and west. In actual communication, social, spatial, and cognitive factors may also affect perspective choice. We examine those factors by varying the spatial information (landmarks and cardinal directions), the communication task (relative cognitive burden to speakers and addressees), and the culture of participants (American and Japanese). Speakers used addressees' perspectives more when addressees had the greater cognitive burden. They also used landmarks and cardinal directions when they were available, especially to avoid difficult discriminations like left/right. Some cases appearing to be perspective taking can be interpreted as using a person as a landmark. Finally, terms like near indicating close proximity were preferred to far and to terms requiring projection of directions. Globally, perspective choices of American and Japanese samples were strikingly similar; that is, Japanese did not select addressees' perspectives more than Americans. The traditional linguistic analyses need to be enhanced to account for effects of cognitive, situational, and social factors.  相似文献   
2.
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号