全文获取类型
收费全文 | 283篇 |
免费 | 34篇 |
国内免费 | 27篇 |
专业分类
航空 | 219篇 |
航天技术 | 32篇 |
综合类 | 34篇 |
航天 | 59篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 17篇 |
2022年 | 13篇 |
2021年 | 11篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 5篇 |
2013年 | 3篇 |
2012年 | 12篇 |
2011年 | 18篇 |
2010年 | 17篇 |
2009年 | 14篇 |
2008年 | 14篇 |
2007年 | 21篇 |
2006年 | 15篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 14篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 8篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 10篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 16篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 7篇 |
1989年 | 4篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 3篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 2篇 |
1983年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
1960年 | 2篇 |
排序方式: 共有344条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
152.
基于语义信息的问题分类 总被引:1,自引:0,他引:1
问题分类是问答系统的一个非常基础而重要的子模块。以问题的语义信息为分类依据,建立了一个新的问题分类体系,并提出了一种基于《知网》的自动分类方法。利用该方法对507个问题进行分类实验。实验中问题分类的平均召回率为93.72%,平均正确率为82.23%。实验结果表明,该分类方法是有效的并且以语义信息作为分类依据是可行的。 相似文献
153.
HEW-784是意大利海军EH101直升机预警型的直升机机载预警雷达。这种雷达系统能全天候监视入侵的飞机和进行海上监视和巡逻。 HEW-784雷达的主要任务是探测和跟踪多个高空与低空目标,探测掠水飞行导弹。次要任务是探测和跟踪多个海面目标,地形测绘。它有空对空和空对地两种工作方式。在空对空工作方式时,能进行下视监视(动目标指示),在地面杂波中用多普勒滤波能探测和跟踪高径向速度目标(达128个),晴天平视监视和对导弹告警。在空对地方式时,能探测和跟踪海面目标(达64个),在短、中、长距离上进行地形测绘。它的工作频率为X波段、8~12.5千兆赫,北约 相似文献
154.
飞行器气动力参数辨识的一种实用滤波误差方法 总被引:1,自引:0,他引:1
提出了一种观测噪声相对于过程噪声较小情况下气动参数识别的实用滤波误差方法,方法不要求已知系统过程噪声和观测噪声方差阵,计算量小,具有一定的应用价值。 相似文献
155.
156.
Mo-Si材料相组成与热膨胀性能的研究 总被引:1,自引:0,他引:1
利用液相反应烧结制备不同配比的Mo-Si复合材料,用X射线分析相组成,扫描电镜观察微观组织形貌,热膨胀仪测不同块体材料的热膨胀系数(CTE).研究结果表明,不同配比烧结体相组成以MoSi2为主,当Si/Mo为2.2:1(at%)时MoSi2基体中仍含有极少量的Mo5Si3相,而Si/Mo为2.3:1时生成纯MoSi2.复合材料的CTE随Mo5Si3相含量的减少而增加,当Si/Mo达到2.3:1时,CTE为最大值(8.16×10-6K-1). 相似文献
157.
针对传统质量评价指标在小波阈值去噪中理论依据不足的问题,提出了一种基于组合赋权法的小波去噪质量评价方法,能够为小波去噪参数的选择提供有效评价。通过分析在真值未知情况下均方根误差(RMSE)、信噪比(SNR)、平滑度等单项指标的特点,选取RMSE与平滑度作为小波去噪指标,对其进行归一化处理,采用信息熵权与变异系数的方法进行组合赋权,将归一化指标与对应权值线性组合,得到一种新的指标即为复合评价指标,其值越小,说明去噪效果越好,所选参数越优。仿真实验表明,在真值已知情况下,该评价指标具有更高的准确性,能够适用于不同的分解层数与小波基函数,具有比传统方法更好的适用性;实测数据表明,所提方法得出的小波去噪峰值域更加光滑,波形更加平稳,去噪效果更佳。 相似文献
158.
基于模板的机器翻译方法在专利文本的自动翻译中具有广泛的应用。由于专利文本具有形式规范,语言严谨,结构性强的特点,本文提出一种面向英文专利文本的单语模板的自动获取方法,这种方法首先通过分析专利文本结构并对其进行分类,然后对句子进行组块分析并分析句型,最后确定出模板的固定部分和可泛化部分进而对专利文本进行模板的自动抽取。实验结果证明了这种方法在专利文本的模板的自动获取上具有很好的性能。 相似文献
159.
160.
双语词典资源对于自然语言处理研究的巨大价值已经得到越来越多的认可,尤其是在机器翻译、跨语言信息检索等方面。传统人工构建词典存在规模小、时效性差、语种不够灵活等问题,而且耗费大量的人力财力。提出了一种基于web的获取日英释义的新方法。该方法采用双向融合计算技术,首先对日语单词进行启发式搜索,在返回的网页摘要中应用基于距离和频率的方法挖掘出其候选英语单词;在第二阶段对候选英语单词进行二次搜索,并对两个阶段的结果进行融合计算来确定日英释义。 相似文献