共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
国家旅游局将2004年旅游主题确定为“中国百姓生活游”.目的也是让海外旅游者深入中国的社会.创造一个让海外旅游者体会独具特色的中国百姓生活.去感受热情的中国人民对和平与友谊的向往和祝福的机会。 相似文献
2.
图书简介它不是一本外版书,却有着《牛奶可乐经济学》的通俗易懂,并带来了美国MBA课堂上的精彩。作者从自己多年的海外授课笔记中选取了精华部分,整理成书,并在每节"课"中配以发生在我们身边的生活故事。 相似文献
3.
《长沙航空职业技术学院学报》2015,(3)
翻译研究的"文化转向"以来,语言层面外的影响翻译活动的诸多因素受到翻译研究者越来越多的关注,翻译研究的主体也由一元走向多元。现代翻译理论改变了传统语言学翻译理论对译者主体性的忽视,强调译者在翻译过程中的能动作用。而翻译活动的主体间性能避免译者主体性发挥超过其合理的尺度。赛译《水浒传》在原著版本选择和具体的翻译操作上彰显了译者主体性,同时在翻译过程中也体现了与作者和出版商的对话与妥协,通过主体间的相互作用过程,这部中国古典名著首次被成功传播到海外。 相似文献
4.
不久前,某"嫩模女团"上了《快乐大本营》。令人惊讶的是,她们的演出服居然跟韩国当红组合少女时代《GEE》专辑造型一模一样。再看她们的写真,从造型、服装到拍摄场景,无一不是海外女子偶像团体的山寨版。山寨文化,不知何时已经从一个热门话 相似文献
5.
6.
今年来,食品安全问题频发,牛奶行业更是成为"事故高发区":大头婴儿事件、三聚氰胺事件、性早熟奶粉事件……件件让人胆战心惊。于是,人们纷纷转向普通国产牛奶的替代品,不仅进口牛奶销售火爆,对海外奶粉的需求甚至还带旺了一条奶粉代购的产业链。然而,当人们纷纷改喝"洋奶"的时候,在关注健康,注重生活品质的人们中间,饮用来自西藏的牦牛奶却变得越来越流行。 相似文献
7.
8.
9.
10.
11.
试论《呼啸山庄》爱情悲剧的社会必然性 总被引:1,自引:0,他引:1
从"呼啸山庄"与"画眉田庄"的象征意义出发,对男女主人公从"自然"向"文明"渗透与转化的进程进行分析,得出凯瑟琳对希刺克厉夫与林顿之间的选择是对"自然"与"文明"的选择。最终"文明之爱"战胜了"自然之爱",这是资本主义社会金钱观与婚姻观所决定的。这场爱情悲剧的根源是不平等、不自由的,具有社会必然性。 相似文献
12.
中国企业联合会、中国企业家协会参照国际组织的通行做法,依据2010年度企业相关数据,计算出2011中国100大跨国公司及跨国指数并于近日对外发布。中国航空集团公司以354.32亿元的海外资产,在2011中国100大跨国公司排行榜中名列第17位,跨国指数为21.14%。 相似文献
13.
14.
现在的航空公司就像代表中国的大门,这个门要刷得有中国特色,不然别人就会觉得串错门了。双重身份有些无奈作为吉芬(北京)时装有限责任公司的董事长兼首席设计师,双重身份使得谢锋经常在两种不同的状态中穿梭。问他会不会有角色混乱的时候,他说:"拥有董事长和设计师的双重身份,其实很无奈。如果能选择的话,纯粹做设计师是很享受的。" 相似文献
15.
16.
中国观众对音乐剧并不陌生,早在当代四大音乐剧登陆中国之前,著名的音乐剧作品如《音乐之声》、《绿野仙踪》、《国王与我》已在我国脍炙人口。全球各地每天有数十场音乐剧在舞台上载歌载舞,不少经典剧目已成人们不可或缺的精神享受。随着大型音乐剧《金沙》的幕布徐徐拉开,对很多无法亲临海外感受视听盛宴的中国观众来说,一个在自家门口品味真正音乐剧的机会正翩然而至。 相似文献
17.
18.
19.
"我是好几个航空公司的常旅客,一般不会刻意去选择哪个航空公司的航班。现在的乘机要求只有一个,就是只坐大飞机,这是我的原则。""现在的我没有任何休闲和放松,每天就是来回于三个地方:公司、家和客户所在的市场,其他地方从来不去,至少最近一年都是这样。" 相似文献
20.
《中国民航飞行学院学报》2016,(3)
让中国文化走出国门是我们当前最为紧迫的任务之一。海外版权代理人是将作品和出版商紧密相联的纽带。海外版权代理人的缺失不仅严重制约了我国出版业的发展,而且给中学西渐带来了重重困扰。在正视中国传统文化对版权代理机制建立的消极影响的前提下,积极主动地向欧美发展成熟的版权代理机制学习,以期早日实现真正的中学西渐。 相似文献