首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

Mona Baker叙事理论之考量
作者姓名:赵振华
作者单位:桂林航天工业学院 外语外贸学院,广西 桂林 541004
基金项目:2017 年广西高校中青年教师基础能力提升项目"中国文化'走出去'背景下的桂北唐宋诗词认知英译研究"
摘    要:为开拓翻译研究的新视野,Mona Baker叙事理论开拓了翻译研究的新视野,其注重多学科融合、翻译语境动态性、翻译层面的宏观与微观相结合,及翻译伦理等特点。辩证分析了Mona Baker的叙事+翻译理论的某些不足,如存在过度关注于战争和外交文本、某些概念界定不清、实例运用不足等。指出其理论在中国传播和本土化的过程中,逐步走向成熟和完善。中国译者应能学有所用,用其所长,为中国文化走出去的战略服务,面向世界讲好中国故事,传播中国声音。

关 键 词:MonaBaker  翻译  叙事理论
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号