《飞机飞行手册》常见翻译问题及其翻译策略——以《赛斯纳525飞机飞行手册》为例 |
| |
引用本文: | 郑丽,梁洁馨,张智雄.《飞机飞行手册》常见翻译问题及其翻译策略——以《赛斯纳525飞机飞行手册》为例[J].中国民航飞行学院学报,2023(3):49-52. |
| |
作者姓名: | 郑丽 梁洁馨 张智雄 |
| |
作者单位: | 中国民用航空飞行学院 |
| |
摘 要: | 飞机飞行手册是一本技术性手册,其高质量的翻译水平对飞行安全有着直接的影响。本文以《赛斯纳525飞机飞行手册》翻译为例,通过两个翻译版本对飞行手册的常见翻译问题进行对比分析,更能直接明了地看出飞行手册的翻译特点及策略,为飞机飞行手册的译者,尤其是为初次接触这一领域的译者提供借鉴与帮助,从而有助于手册翻译质量的提高。
|
关 键 词: | 飞行手册 翻译问题 翻译策略 |
|
|