首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

应用语言学领域的对比修辞研究--西方第二语言写作的跨文化思考
引用本文:李玉梅,王爱国.应用语言学领域的对比修辞研究--西方第二语言写作的跨文化思考[J].中国民航学院学报,2004,22(1):54-59.
作者姓名:李玉梅  王爱国
作者单位:中国民用航空学院人文社会科学学院 天津300300 (李玉梅),中国民用航空学院人文社会科学学院 天津300300(王爱国)
基金项目:中国民航总局教育教学研究基金项目(02-3-21)
摘    要:通过对Kaplan跨文化思维格式的比较,对比分析了东西方学生在写作中存在的差异,认为由于思维方式及传统教育背景的差异,世界各地的学生在很大程度上都存在文化差异,并且表现在他们的写作当中。

关 键 词:语际交流  对比修辞  跨文化英语  语篇  语言类型学
文章编号:1001-5000(2004)01-0054-06
修稿时间:2003年8月29日

Contrastive Rhetoric Study in Field of Applied Linguistics--Cross-cultural Analyses on Second Language Writings
LI Yu-mei,WANG Ai-guo.Contrastive Rhetoric Study in Field of Applied Linguistics--Cross-cultural Analyses on Second Language Writings[J].Journal of Civil Aviation University of China,2004,22(1):54-59.
Authors:LI Yu-mei  WANG Ai-guo
Abstract:This paper is intended to compare the writings of western students and eastern ones. Through the cross-culture contrast made by Kaplan, the father of contrastive rhetoric, a conclusion was drawn. This explains to a large extent the cultural diversity of students all over the world.
Keywords:inter-language communication  contrastive rhetorics  cross-cultural English  discourse  typology of language
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号