排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
梁毅 《桂林航天工业高等专科学校学报》2002,7(4):60-61
1 英语爱称的五种缩略方式英语中的人名爱称是由教名缩略而成的 (有时在其后再加一个 [i]音节 ) ,这与汉语对未成年人的爱称由乳名缩略再加字的构成方式相仿 ,但是 ,英语爱称的缩略方法比汉语要复杂得多 ,归纳起来有五种 :( 1 )掐头 :就是把教名前头的音节掐掉 ,有时还得在这无头字后加一个 [i]音节 ,通常用Y或ie来拼写 :Robert—Bert/Bertie;Blizabeth—Beth ;Ronald—Ron/Ronny .( 2 )切尾 :就是切掉教名尾巴上的音节 ,有时还得在这无尾字后加上一个 [i]音节 ,(方法同上 ) :Edgar… 相似文献
2.
从"异国情调"看英美人名的汉译 总被引:1,自引:0,他引:1
伍洋 《桂林航天工业高等专科学校学报》2010,15(1):116-119
论文介绍了英美人名的命名方式及命名原则,从目前存在的译名混乱的实际出发,结合实例,从统一原则、"名从主人"原则等五个方面阐述了英美人名的翻译方法及对策,并强调在英美人名汉译中,应尊重英美人的文化传统,保留其"异国情调"。 相似文献
1