排序方式: 共有13条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
涂家金 《中国民航飞行学院学报》2007,18(5):44-47,55
由美方挑起事端的2001年中美撞机事件最终却以美方逃避责任、握有铁铮铮的事实和证据证明美方错误行径的中方得不到满意的解释和赔偿而成为"悬案".本文尝试从西方修辞的角度对这种结果做出解释,认为这种结果与中美双方在修辞策略运用和认识上的差异不无关系,进而希望人们能够增强修辞意识,重视西方修辞教育,从而在与西方的修辞互动中占得上风或减少损失。 相似文献
2.
邓德萍 《长沙航空职业技术学院学报》2004,4(1):4-6
本文从通感修辞格的角度出发,运用语言心理学的方法,对当今流行语言学派的观点在英汉语言中的运用进行了比较和分析. 相似文献
3.
季文娜 《中国民航飞行学院学报》2011,22(2):78-80
英语修辞中有明喻、暗喻、转喻、提喻这四种常见的"喻"。它们和汉语中的明喻、暗喻、借喻、借代之间存在着相互交错的对应关系,这是导致修辞学习者时常混淆英语中"喻"的原因所在。从英语的几种常见"喻"的词源和辞格构成中可以发现,有的"喻"译称涵义偏窄,有些"喻"并非真正的比喻,其中文译称应该不含"喻"字更为合理。 相似文献
4.
陈忱 《长沙航空职业技术学院学报》2013,13(2):80-82,86
幻想主题修辞批评认为,制造修辞幻象可把游离的群体转变为一致的社团,是演说者与听众形成一种相互亲近、相互信任的有效途径。文章试图从起源、相关理论以及具体的分析方法步骤三个方面来阐述此分析方法。 相似文献
5.
婉曲作为一种修辞手段可以适时运用于客舱服务之中。本文在分析影响婉曲语运用的语境因素的基础上,探讨了客舱服务言语中婉曲运用的一些方法及其取得的言语交际效果。 相似文献
6.
郑丽君 《中国民航飞行学院学报》2013,(1):73-76
英汉谚语在语言运用上注重声音的表达效果、词语的精选、语言的形象以及句式的搭配。本文从英汉谚语的音韵声律美、简洁凝炼美、形象生动美等方面对比了英汉谚语在修辞方面的一些差异和特点,并从美学方面分析了英汉谚语各自体现出的民族特色和艺术特点。 相似文献
7.
英语幽默语言的修辞技巧 总被引:5,自引:0,他引:5
张倩 《中国民航飞行学院学报》2006,17(3):46-49
幽默是人的思想、学识、智慧、灵感在语言中的结晶。欣赏幽默是一种奇特的享受,理解英语幽默可以加深对英美文化的认识。英语幽默语言的修辞技巧有很多,本文详细介绍了双关、反语、夸张、突降、一语双叙、比喻、仿拟几种表现形式,让读者对幽默语言修辞有更细的了解,以便在不同的场合学会使用幽默语言,增添生活的乐趣,化解尴尬情景。 相似文献
8.
流行文化与消费主义带来这样一个事实:人们每天都在通过各种媒介获得新的视觉经验。回顾艺术史,我们可以清楚地看出艺术图像演变的脉络.无论中国艺术史还是西方艺术史.其图像的丰富与理论的完善都建立在一定的时间跨度之上。二十世纪就像经过了一个裂变的过程,原有的社会形态与文化形态的整体性被肢解. 相似文献
9.
浅析英语谚语中修辞格的运用 总被引:2,自引:0,他引:2
李春尧 《中国民航学院学报》2002,20(5):49-51
通过对英语谚语的韵律、结构和修辞方式进行剖析,归纳出英语谚语中常用的12种修辞格,并分别对每一种修辞格的用法、特点及其所产生的修辞效果进行了较为详细的分析。 相似文献
10.
应用语言学领域的对比修辞研究--西方第二语言写作的跨文化思考 总被引:1,自引:0,他引:1
通过对Kaplan跨文化思维格式的比较,对比分析了东西方学生在写作中存在的差异,认为由于思维方式及传统教育背景的差异,世界各地的学生在很大程度上都存在文化差异,并且表现在他们的写作当中。 相似文献