首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
航空   1篇
综合类   2篇
  2010年   1篇
  2005年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
从部分中英习语着手,分析、归纳中英背景对语言产生深刻影响,中英文化差异在习语中的体现,说明理解文化背景在跨文化交际中的重要性。  相似文献   
2.
本文认为中庸、中道为东方文化特质,偏激为西方文化特质。基于两种不同的文化特质,东西方的文学艺术、风俗习惯等诸方面显示出两者之间的较大差异。列举翔实资料,揭示两种异质文化的差别。首先分别叙述各自特点,进而对两种文化做出对比。  相似文献   
3.
习语是人类智慧的结晶,是语言中的精华。作为语言的一种特殊形式,习语像镜子一样真实反映了各民族独特的文化特征。研究英汉习语,对更好地使用这两种语言、避免语用失误、提高跨文化交际能力等具有重要意义。本文从思维方式、价值观和宗教信仰这三方面对英汉习语进行比较与分析,从而归纳总结中西文化在这些方面的异同。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号