排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
谭琳 《桂林航天工业高等专科学校学报》2007,12(1):109-111
翻译研究的功能语言学途径发现,对源语语篇与目的语语篇主位结构的分析可以为翻译质量在信息传递方面的表现提供借鉴.本文通过对宋词《如梦令·争渡》及其两篇英语译文的主位结构分析比较,从信息结构方面对译文质量做出了客观评价,从而证明功能语篇分析在翻译研究中的实践性和可操作性. 相似文献
1