首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   2篇
  2018年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
近年来,各高校纷纷开设从本科到博士三个不同层次的翻译专业或方向,以此满足人才市场对翻译人才的需要。一方面,这些高等教育机构培养出来的翻译人才缓解了人力市场的燃眉之急。但另一方面,他们所培养的各种翻译人才素质和社会实际要求还存在一定差距。其根本原因是缺乏一个学理框架,指导和规范各层次的翻译专业办学,以培养合格的翻译人才。以核心素养框架为理据,通过优化师资、整合课程、混合学习和产出导向实践来培养翻译人才是一个有效的途径和发展方向。  相似文献   
2.
对学习者及其外语学习过程的研究是当前二语习得研究的核心。但是,英语学习是一个复杂的习得过程,它既是一个认知过程,也是一个情感过程,对外语教师及其行动等学习者外部因素的研究,同样是外语教学研究不可或缺的组成部分。本文试图以成就动机理论为依据,探讨外语教师在指导学习者外语学习的过程中如何培养学生的成就动机。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号