排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 343 毫秒
1
1.
FY-2C星后端应用系统设计与业务运行调度管理 总被引:1,自引:0,他引:1
介绍了风云二号(FY-2)C气象卫星地面应用系统中计算机网络及存储系统(CNAS)的总体设计目标、功能与组成,CNAS实时业务软件系统(CROSS)在系统中的调度和管理功能,以及在轨运行情况.从顶层设计的角度分别给出了网络系统、计算机系统和存储系统的总体框架,描述C星数据采集、传输、处理、存档和检索服务实时业务系统的功能与实现方法.分析了系统采用的软件工程化与公共服务、在线与存档文件规范、前置与收工处理、质量控制、设计与实现技术,以及部署方案与技术路线等关键技术及其特点. 相似文献
2.
高分三号(GF-3)卫星在轨测试期间,国家卫星气象中心试验队于2016年11月11—30日在海南省三亚市组织实施了合成孔径雷达(SAR)降水星地同步观测试验,试验期间利用星载C频段合成孔径雷达,开展了GF-3针对降水特性测量;海口、三亚、西沙三部地基业务雷达开机测雨,海南多部自动气象站实时记录降水信息;移动降水测量点移动测量实时降水等信息;风云卫星收集整理了该区域气象观测资料。利用地面观测数据,将SAR观测降水进行对比分析,得到较好的一致性。首次开展的SAR降水星地同步观测试验结果为开发SAR测量降水拓展了新思路,也为米级高分辨率星载海上降水测量提供了技术基础。 相似文献
3.
林曼筠 《桂林航天工业高等专科学校学报》2009,14(2):253-256
在汉英翻译中,由于英语中缺乏描述中国特有事物的词汇和表达方式,为了能够准确传递原文的信息,译者创造了"中国英语".通过具体的例子,论文总结出四种"中国英语"的翻译方法:音译、杜撰、直译、意译.从词汇学意义上看,一定数量的"中国英语"已被权威英语词典收录,成为英语中的外来语,极大地丰富了英语词汇.文章还指出,多样性是英语发展的一个趋势,代表语言多样性和文化多样性的"中国英语"的出现是顺应时代要求的产物. 相似文献
4.
1