排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
李德彰 《航空标准化与质量》1982,(3)
本文以美国军用规范(MIL-SPEC)为例,分析美国军用标准的一般特点、结构特点和语言特点,探讨其基本的翻译方法,提出一些通用的典型译文语句,力图使美国军用标准的译文尽量规范化,以期在确保质量的前提下基本上达到统一。最后,略举部分较难处理或容易误译的例句,阐述译校工作注意事项。 相似文献
1