排序方式: 共有94条查询结果,搜索用时 31 毫秒
81.
82.
对教材上的坐标旋转指令(G68)应用例题的程序进行仿真加工,结果发现与图纸要求的形状不相符,分析其原因是该指令没有坐标原点平移的功能。要正确使用该指令实现加工,可以先采用坐标原点平移,再旋转的方法;或采用先控制刀具运动到旋转中心,再执行旋转指令,旋转指令后的程序段都采用增量值编程的方法。对这两种方法进行编程和仿真加工,结果显示符合图纸要求。 相似文献
83.
娄兆麟 《郑州航空工业管理学院学报(管理科学版)》2002,20(1):75-78
《语用学新解》明确了语用在语言研究中的地位,阐述了语言的产生和理解无不是变异、协商和顺应等语用因素相互作用的结果。作者认为它可以用以拓宽翻译理论和方法的研究,并为翻译学科的新发展提供系统的理论基础。 相似文献
84.
译才培养新领域:大学英语翻译教学 总被引:3,自引:0,他引:3
岳中生 《中国民航学院学报》2001,19(5):44-46
从翻译需求的多元化,专业化特征出发,论述了从非英语专业大学生中培养翻译人才的重要性与紧迫性,剖析了大学英语翻译教学的现状及存在的问题,并提出了切实可行的措施。 相似文献
85.
在说明了AT89C51单片机的在线编程能力的基础上,阐述了AT89C51的在线编程的应用和在线修正的原理。这一方法展示了如何通过一条商业电话线对芯片进行远程重编程,说明了信息通讯的基本原理和基本要求。并且对数据的传输过程做了系统的阐述,介绍了本地工作站和远程工作站的组成和工作原理。特别的对数据包在数据传输中的特殊意义做了详细的说明。 相似文献
86.
张伟 《华北航天工业学院学报》2012,(5):36-37
无主句是指没有主语的句子,这类句子的特点是从结构上看它们没有主语。但是,其它句子成分都有可能出现。汉语中有大量的无主句,但在英语里很少有与之对应的结构。英语句子除祈使句和省略句外,一般都有主语。因此,在英汉互译时,要视具体情况,选择不同的英语句式。 相似文献
87.
零翻译是将原语符号原封不动地移入译语的转译方法。作为国际民航通用语言,英语中存在大量专业缩略语。基于顺应国际标准,追求形式极似,彰显透明效应,促进专业交流等方面原因,对这类缩略语可采用零翻译。 相似文献
88.
89.
跨文化交际是当前一个比较热的研究领域,其研究对于实现翻译对等有重要意义.翻译是一种特殊的跨文化交际,因此,要达到真正的翻译对等,必须克服与跨文化有关的各种障碍,如词汇、习语、生活经验、习俗等;另外交际方也必须了解如何与翻译工作者进行有效的合作. 相似文献
90.
许峰 《郑州航空工业管理学院学报(管理科学版)》2001,19(3):74-78
运用调查和对比分析的手段,指出当前国内期刊在处理带有副标题的科技论文标题时常用的方法及一些常见错误,并提出一些建议。 相似文献