首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   121篇
  免费   0篇
  国内免费   4篇
航空   58篇
航天技术   15篇
综合类   36篇
航天   16篇
  2023年   1篇
  2021年   1篇
  2019年   3篇
  2018年   2篇
  2016年   1篇
  2015年   3篇
  2014年   12篇
  2013年   7篇
  2012年   5篇
  2011年   2篇
  2010年   8篇
  2009年   7篇
  2008年   10篇
  2007年   12篇
  2006年   10篇
  2005年   14篇
  2004年   7篇
  2003年   6篇
  2002年   2篇
  2001年   3篇
  2000年   1篇
  1998年   2篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有125条查询结果,搜索用时 46 毫秒
51.
本文从通感修辞格的角度出发,运用语言心理学的方法,对当今流行语言学派的观点在英汉语言中的运用进行了比较和分析.  相似文献   
52.
针对多通道干涉SAR高程重建方法计算效率较低的问题,提出了一种基于公共余数最优估计的多通道干涉SAR快速高程重建方法。该算法首先对干涉相位去除平地效应后,得出每幅干涉图像任意一个像素对应的缠绕干涉相位,构造出关于干涉相位模糊数的同余方程组;然后利用最优估计法求解出带噪声余数的公共余数的最优估计值,求解出各目标的高程值;最后再利用改进措施得到更高精度的高程重建结果。试验数据处理结果表明,该方法使得多通道干涉SAR高程重建的计算效率有了显著提升。  相似文献   
53.
通过从中国书法的文化精神和人格魅力的解读,阐述了古今书法大家的文化精神与人格魅力;审视了当代书坛现状,提出了重塑中国书法的文化精神与人格魅力的方向,诠释了书学的道德精神修养和学问艺术修养。  相似文献   
54.
成语是语言中的精华。在人类的语言交流中,成语往往是翻译的难点。为了提高成语的翻译水平,对成语的译法进行了分类的研究。指出了中西方文化对成语翻译的影响,提出应先区分中西方文化的相通或不同,并依据各种成语在内容、结构等方面的不同特点,分别运用死译、直译、活泽和意译等译法进行翻译。  相似文献   
55.
杨俊  张玲霞  陈明 《航空计测技术》2003,23(5):43-44,48
分析研究了微型汉字识别系统设计中的关键技术。主要包括:汉字识别、语音合成、系统设计;该系统通过前端的单片微型摄像头对文字进行图像采集,然后由DSP处理器进行图像分析和汉字识别,最后通过语音合成芯片进行朗读。  相似文献   
56.
现有ΔLOD(Delta Length-Of-Day,日长变化)预报模式在进行周期项与残差项拟合分离时,通常没有考虑LS(Least Squares,最小二乘)拟合序列的端部效应,预报精度难以取得较大提高。针对端部效应现象,首先采用时间序列分析模型在ΔLOD序列两端进行数据延拓,构成一个新序列,然后用新序列求得LS外推模型系数,再结合LS外推模型和NN(Neural Network,神经网络)对原始ΔLOD序列进行预测。算例表明,在ΔLOD序列两端增加延拓数据,能有效改善LS拟合序列的端部效应;端部效应改善的LS+NN模型的预报精度明显优于常规LS+NN模型,精度最大提高了17.86%。该方法不仅适用于LS+NN模型,也适用于LS外推模型与其他模型的组合。  相似文献   
57.
通过比较中西思维方式的差异,从词汇、句子、结构三个方面论述中西思维差异对英文写作的影响,从而得到对英文写作教学的一些启示。  相似文献   
58.
中国特色社会主义道路是一条中国社会历史主体自己摸索出来的科学社会主义道路;主体需要构成了中国特色社会主义道路主体性原则的发生学语境;主体创造构成了中国特色社会主义道路主体性原则的事实判断语境;个体主体与集体主体的逻辑互动构成了中国特色社会主义道路的主体特色。  相似文献   
59.
未来空间技术发展展望   总被引:1,自引:1,他引:1  
经过近50年的发展,我国空间技术取得了举世瞩目的成就,在新的历史时期,世界航天将跨入一个新的发展高潮,我国经济社会的发展对航天事业提出了更高的要求。文章提出了我国未来航天器发展体系,介绍了未来5年我国空间技术发展的重点任务,分析了专业技术发展方向,提出了创新发展的对策建议。  相似文献   
60.
The study ventures to probe into the incidence of hedges in the conclusion part of English theses on the basis of carefully chosen samples, two self-compiled English theses corpora, namely, the Corpus of Native English Speakers (CNES) and the Corpus of Chinese English Learners (CCEL). The findings clearly indicate that hedges used in CCEL shares some similarities with those in CNES, but the differences between them outweigh the similarities. This paper aims to raise Chinese EFL students' awareness of hedges and improve their skills in thesis writing.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号