首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   108篇
  免费   12篇
航空   50篇
航天技术   7篇
综合类   27篇
航天   36篇
  2023年   4篇
  2022年   7篇
  2021年   4篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2018年   4篇
  2016年   2篇
  2015年   4篇
  2014年   3篇
  2013年   8篇
  2012年   8篇
  2011年   10篇
  2010年   9篇
  2009年   5篇
  2008年   9篇
  2007年   5篇
  2006年   12篇
  2005年   5篇
  2004年   1篇
  2003年   6篇
  2002年   2篇
  2001年   3篇
  2000年   1篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1996年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有120条查询结果,搜索用时 171 毫秒
51.
52.
数量词结构处理在平面几何领域自然语言理解中占有重要地位。基于抽象与分类的思想,将量词分为单位量词和非单位量词两大类,分别论述二者的语义差别及处理方法,然后根据与数量词结构紧密相关的具有群体性质的量词、名词和句子的语义关系,提出了自然语言理解中“群体词”的概念并叙述了其应用,较好地解决平面几何领域中的数量词结构的形式化处理问题。  相似文献   
53.
空管文化,主要是指在长期的安全生产、建设、管理、经营过程中形成的价值观、群体意识和行为准则的总和,是本行业区别于其他行业或单位的重要特征。  相似文献   
54.
本文运用比较的方法分析了中英两种语言中颜色词的异同,说明由于受历史传统、社会习俗,宗教信仰以及民族心理等因素的影响,不同的民族国家表示颜色的方法和用词不尽相同。了解并掌握这些颜色词及其受文化影响而形成的各种固定用法,对中西文化交流有一定实际意义。  相似文献   
55.
职校教师群体在相关技能大赛政策的导引下,逐渐分化为红花群体、绿叶群体、黄叶群体和落叶群体等四个基本群体。这四群体板结僵化,影响全校教师的专业发展。针对这种情况,职校当从组团辅导参赛、实施轮流参赛、开展基础项目竞赛、重视人文素养培养等几方面人手,为全校教师营造参加技能大赛的机会,推动每位教师的专业发展。  相似文献   
56.
CCA大数据时代正在到来,并终将改变我们生活和工作的方式。中国的航空公司虽然在数据收集和整理上的起点比较高,但仍然仅仅是处于大数据起步的阶段。究竟应该怎么样使用大数据,大数据又会给航空公司带来什么样的变革,本文基于大数据的特性,探讨中国航空公司对数据应用的实例以及大数据给民航企业带来的商业价值。大数据的应用是近年来一个比较热门的话题,随着计算机技术的进步、云计算的兴起,对数据的挖掘和使用也进入到一个全新的阶段。作为知识密集型企业,航空公司在数据应用方面的讨论也日渐增多,但是不论是国外航空公司和机场的运用实践,还是国内航空公司的理论探讨,似乎都把大数据的应用方向集中在客户关系管理这个层  相似文献   
57.
《西南航空》2011,(4):28-28
3月9日.百度旗下高清视频网站奇艺(WWW.QIYI.COM)举办“改变视界”2011新媒体与动漫产业发展论坛,共同启动了中国首家正版原创动漫视频发布平台。会上.代表们就网络视频为代表的新媒体为中国动漫产业带来的影响以及国产动漫的新媒体传播优势两大命题展开了充分的讨论.并一致认为,作为新生事物.新媒体更易于为年轻一代所接受.随着30岁以下消费群体通过网络获取信息的比例已经接近了电视的数量,  相似文献   
58.
家具企业由于受到材料特性和技术水平的限制,安全现状不容乐观。把群体动力理论引入到家具企业安全管理中,利用群体动力提高家具企业的安全绩效:(1)以班组为单位,选拔和培养班组的核心人物作为班组长,提高班组凝聚力;(2)设计适当的班组安全目标,激励班组成员的安全内在需要;(3)贯彻班组安全行为规范,培养班组成员的良好习惯;(4)发挥老乡帮等非正式群体的积极作用。  相似文献   
59.
隐马尔柯夫模型用最大似然准则训练的结果,能保证训练过程的最佳,但却不能保证识别过程的最佳,从识别时的最小误识率出发导出的各种准则之下的训练方法,能有效地提高系统的性能。本文将校正训练(CT)算法应用于半连续隐马尔柯夫模型(SCHMM)的训练过程,给出了算法的具体实现步骤,同时对于所需的易混集的建立方法,采用一种适于中小词表系统的动态构造方法来实现。  相似文献   
60.
莎士比亚十四行诗的词曲体研究,目前已在词曲体翻译的适用性、译者的主体选择、读者的接受,以及中英诗歌的诗作风格、格律对比等方面有了广泛研究,但却有一个问题还没有涉及,就是译者如何从汉语填词的策略和技巧角度来对译文进行二次打磨,使之对原作诗情诗意"保真"的同时,"归化"得更完美.本文从词调选择、平仄和抑扬对比、诗性语言的选...  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号