排序方式: 共有88条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
李桂苓 《中国民航学院学报》2002,20(Z1):99-100
阐述了提高英语阅读能力的方法以及CET中阅读的应试技巧.旨在帮助学生克服不良的阅读习惯,使他们掌握提高阅读能力的方法和应试技巧,从而顺利通过英语四级考试. 相似文献
82.
王磊 《北华航天工业学院学报》2005,15(5):27-30
在小说<喧嚣与愤怒>中,福克纳通过多种叙述技巧揭露了美国南部的日趋衰落.本文的主要论述点在于杰森叙述的不可靠性及这种不可靠的叙述揭露并增强了故事所要表达的主题. 相似文献
83.
史汉生 《中国民航飞行学院学报》2010,21(3):68-71
在诗词翻译中,逆向译法是一个非常有意义和重要的翻译手段。由于英汉语言在思维方式和表达方法上的差异,有些句子按字面意思翻译其效果不佳,而从反面表达则可能更清楚地表达原作的思想内涵,这种情况称之为逆向翻译。逆向翻译的目的是使译语更加通顺、流畅,符合汉语的表达习惯。本文对逆向翻译的运用做了些探索和研究,从翻译学的角度入手,通过大量的列举,对逆向翻译应用的种类及翻译技巧进行了归纳,旨在提高译文的质量。 相似文献
84.
要实现强国大民航的目标,民航管理部门应站在全行业的高度,来考虑影响全行业效益和效率的问题:如盘活民航资源、建立行业自律组织、规范行业结算数据、完善行业考核体系等等。 相似文献
85.
86.
87.
根据CAAC于2009年下发的关于湿和污染跑道运行的咨询通告,明确了湿和污染跑道的相关定义,分析湿和污染跑道对飞机起飞、着陆性能的影响,并从航空公司飞行机组的角度,阐述运行所需的计算评估方法,总结藉以应对不利因素的飞行技巧。 相似文献
88.
曹江淼 《北华航天工业学院学报》2012,22(4):36-39
本文在叙述学理论的指导下,着重从视角和叙述时间角度出发,对福克纳的小说《献给艾米丽的玫瑰》进行详细文本分析。分析发现小说打破了传统的线性叙事模式,用倒叙的写作手法将不同视角的应用与复杂的叙述时间顺序相结合,从第一人称视角,第三人称全知视角,和第三人称限知视角出发,以非线性的环形模式突出了其独特的叙事魅力以及该叙事手法与小说故事的内在联系。 相似文献