全文获取类型
收费全文 | 269篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
航空 | 86篇 |
航天技术 | 10篇 |
综合类 | 107篇 |
航天 | 68篇 |
出版年
2023年 | 10篇 |
2022年 | 14篇 |
2021年 | 9篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 19篇 |
2013年 | 16篇 |
2012年 | 17篇 |
2011年 | 25篇 |
2010年 | 27篇 |
2009年 | 14篇 |
2008年 | 14篇 |
2007年 | 23篇 |
2006年 | 13篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 8篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有271条查询结果,搜索用时 62 毫秒
201.
彭勃 《长沙航空职业技术学院学报》2004,4(1):73-76
从基督精神影响西方文学的内在机制来看,基督教的神性因素本身就有待于诗性因素的确证,它的直接实践性品格必然地会影响到西方文学的发展,虽在一定程度上又成了诗性发挥的桎梏,但在文学中的与诗性的藕合却揭示出了一种西方作家崇尚的神意地居住在上帝中和诗意地栖居在大地上二者合一的生存方式. 相似文献
202.
从翻译界现状看我国翻译研究的不成流派 总被引:3,自引:0,他引:3
陈凯军 《长沙航空职业技术学院学报》2006,6(2):73-76
中国翻译理论研究有了很大的发展,但在翻译学是否成立、翻译定义、翻译标准等方面还处于一个争论的状态,还没有形成清晰的流派。此中原因是多方面的。事实上,中国翻译研究在理论研究的深入度、研究的独立性、国际交流、学术研究氛围等方面都有一定的不足。 相似文献
203.
204.
205.
传统大学英语教学缺乏对翻译技能培养的规划,即使零星涉及,也多关注课本、标准译文、翻译技巧讲授,致使学生翻译实践能力没有得到相应提升。针对这一问题,本文提出在大学英语教学中,采用翻译工作坊的模式,有计划地将翻译教学融入大学英语教学过程中,以学生为中心,依据文本类型,结合学生专业、兴趣及市场因素选用真实的翻译文本,通过将学生置于翻译实践、讨论、互动的中心,提升学生的翻译实践能力,培养应用型、复合型、创新型翻译人才。 相似文献
206.
《南京航空航天大学学报(英文版)》2007,24(2):F0003-F0003
《南京航空航天大学英文学报》是面向国际的自然科学与工程技术的综合性学术刊物,创刊于1982年10月。主要刊载高水平学术论文以及科研新成果,旨在促进国际间的学术交流,推动我国的科技发展。投稿要求:1.来稿应具有创新性、学术性、科学性、规范性和可读性。2.来稿应有重要的学术意义,应是重要学术问题重大科研成果的述评或重大科研项目的成果总结报告。3.稿件要求不泄漏国家机密,文责自负。4.来稿要求A4纸,通栏间行打字英文稿及中文稿各两份。同时寄交评审费,否则不予送审。5.稿件篇幅不超过2万英文字符(6页),摘要不超过600英文字符(半页),… 相似文献
207.
208.
跨文化的沟通需要跨语言、跨学科的翻译。同时,对中国民间故事跨文化的翻译需要建立在文化互尊为基础的跨文化研究之上。本文以许渊冲先生提出的翻译理论为指导,以笔者对中国民间故事的笔译实践为基础,讨论在中国民间故事英译过程中的翻译策略。 相似文献
209.
赵侠 《中国民航飞行学院学报》2012,(4):57-60
变异是文学语言中一个十分有趣的现象,它对文学风格有明显的影响,因而越来越多地引起了文体学家和语言学家的重视。本文主要对变异的定义、表现形式、文体价值以及引起变异的原因做了简要论述。另外,变异与常规的关系,以及在翻译过程中如何处理变异现象,也是本文讨论的重点问题。 相似文献
210.