全文获取类型
收费全文 | 1517篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 20篇 |
专业分类
航空 | 656篇 |
航天技术 | 98篇 |
综合类 | 454篇 |
航天 | 339篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 15篇 |
2022年 | 23篇 |
2021年 | 25篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 16篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 24篇 |
2014年 | 58篇 |
2013年 | 106篇 |
2012年 | 158篇 |
2011年 | 163篇 |
2010年 | 104篇 |
2009年 | 86篇 |
2008年 | 95篇 |
2007年 | 117篇 |
2006年 | 129篇 |
2005年 | 91篇 |
2004年 | 92篇 |
2003年 | 58篇 |
2002年 | 40篇 |
2001年 | 28篇 |
2000年 | 15篇 |
1999年 | 15篇 |
1998年 | 13篇 |
1997年 | 8篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 3篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 4篇 |
1988年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有1547条查询结果,搜索用时 125 毫秒
101.
富强、民主、文明、和谐是社会主义核心价值观在国家层面上对价值目标的应然预设。经济富裕、国家强盛、政治民主、社会和谐一起构成社会主义现代文明的价值要义,四者缺一不可,彼此之间相互影响且相得益彰。儒家德治思想对中国历史发展与中国人现实影响最为深远,早已成为中国人心中潜移默化的日用价值观。实现儒家传统理念与社会主义核心价值观的现代文明的价值对接,利用中国传统儒家思想精华为培育社会主义核心价值观做出贡献,这既是传统儒家文化的必然要求,同时也是国家主体对社会主义核心价值观的理念认知与实际贯彻的应然之义。 相似文献
102.
103.
2013年6月20日上午,我国首次太空授课活动成功举行。神舟-10任务航天员在天宫-1目标飞行器实验舱内进行了约40min的太空授课活动,为全国青少年演示和讲解失重环境下的基础物理实验,十分精彩、神奇、有趣和震撼。此次太空授课活动由中国载人航天工程办公室、教育部、中国科协共同主办,包括少数民族学生、进城务 相似文献
104.
《今日民航》2011,(8):50-51
一直以来人们往往把承德的避暑山庄作为建筑遗产,其实,世界文化遗产避暑山庄作为中国最后一个封建王朝的代表性建筑,无疑是中国传统文化的重要载体。名胜集全国于一园避暑山庄从公元1703年始建,至1792年完工,先后经过长达89年的建造和扩建,这期间正值康乾盛世,国力强盛。也可以形貌如中华成一统避暑山庄分宫殿区、湖泊区、平原区、山峦区四大部分。宫殿区位于湖泊南岸,地形平坦,是皇帝处理朝政、举行庆典和生活起居的地方,占地10万平方米,由正宫、松鹤斋、万壑松风和东宫4组建筑组成。湖泊区在宫殿区的北面,湖泊面积包括州岛约占43公顷,有8个小岛屿,将湖面分割成大小不同的区域,层次分明,洲岛错落,碧波荡漾,富有江南鱼米之乡的特色。东北角有清泉,即著名的热河泉。平原区在湖区北面的山脚下,地势开阔,有万树园和试马埭,是一片碧草茵茵,林木茂盛的茫茫草原风光。山峦区在山庄的西北部,面积约占全园的4/5,这里山峦起伏,沟壑纵横,众多楼堂殿阁、寺庙点缀其间。整个山庄东南多水,西北多山,是中国自然地貌的缩影。平原区西部绿草如茵,一派蒙古草原风光;东部古木参天,具有大兴安岭莽莽森林景象。山庄整体布局巧用地形,因山就势,分区明确,景色丰富,与其他园林相比,有其独特的风格。山庄宫殿区布局严谨,建筑朴素,苑景区自然野趣,宫殿与天然景观和谐地融为一体,达到了回归自然的境界。文化融华夏五千年清朝皇帝在为自己营造朴素淡雅的夏宫别苑的同时,还营造了避暑山庄周围的12座金碧辉煌、富丽堂皇的寺庙,与避暑山庄相得益彰。避暑山庄作为空前绝后的园林经典,不仅从宏观层面体现了中国传统文化的大智慧,也在微观上通过各种表现形式予以丰富。从盘古到元明的历史跨度;从史记到唐诗的引经据典;从书画到音乐的艺术形式,等等不一而足。以点带面、以小见大、以弱显强的表现手法,使得避暑山庄在弘扬传统文化这一主题上达到极致。区区十几平方公里的避暑山庄景区,却使我们感受到上下千年、纵横万里的无限创意时空。 相似文献
105.
经济的全球化和汉语语言文化的国际化,为我们采用异化策略英译汉语文化负载词架起了一座桥梁。本文从关联翻译理论出发,探讨了采用异化策略来英译汉语文化负载词的理由、优点及广泛性,论述了包括音译、直译、直译加注、转换补偿在内的四种具体翻译方法。笔者认为,采用异化策略英译的汉语文化负载词俨然成为中国英语的词汇,彰显汉文化个性,实现译文同原文的最佳关联。 相似文献
106.
107.
108.
初识不解尴尬难免在中国,提到阿联酋,能够知道其全称是"阿拉伯联合酋长国"的有多少人?谁也没统计过。但说起迪拜,可能很多人都有耳闻。但要再讲沙迦,就有人可能会"打岔"般地认为是"加沙"呢。不信?在《中国食品报》授权作为"第十届阿联酋沙迦中国商品交易会暨中国城市(中东)博览会"协办机构进行组团工作之初,就遇到了这样的问题:那里不是经常"出事"吗?有了一番了解的人则知道:阿拉伯联合酋长国是由7个酋长国组成,其中最知名的是阿布扎比(也是阿联酋的首都),还有迪拜,之后 相似文献
109.
艾米拉古丽·阿不都卡德尔,一听名字便知是新疆的少数民族。见到她,身材高挑挺拔,五官深邃,笑容温暖迷人。当她唱起歌时,她强大的气场深深吸引着你的眼睛和耳朵,随着她婉转的歌声在音乐中飘荡。这样的艾米拉古丽,爱全力支持她深造的家人,爱她有所亏欠的两个儿子,爱她音乐路上最重要的恩师,但她最大的爱,是在歌声中赞美故乡,赞美新疆。 相似文献
110.
针对当前少数民族景区虚拟旅游发展落后的现状和虚拟景区展示系统研究不足的问题,探索一种基于虚拟现实技术,以Unity引擎为平台,结合三维建模软件3ds Max和Sketch Up搭建而成的广西少数民族景区虚拟展示系统。通过对虚拟展示系统的开发步骤详细分解,重点对系统功能设计、三维模型制作、A*寻路功能、角色动画优化等关键技术展开研究。设计成果能有效地增加少数民族景区虚拟展示系统的娱乐性、实时性,从而改善虚拟旅游系统用户体验,同时推动景区内文化遗产的数字化保护。 相似文献