全文获取类型
收费全文 | 711篇 |
免费 | 74篇 |
国内免费 | 66篇 |
专业分类
航空 | 431篇 |
航天技术 | 144篇 |
综合类 | 71篇 |
航天 | 205篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 19篇 |
2022年 | 18篇 |
2021年 | 23篇 |
2020年 | 26篇 |
2019年 | 25篇 |
2018年 | 19篇 |
2017年 | 23篇 |
2016年 | 23篇 |
2015年 | 26篇 |
2014年 | 30篇 |
2013年 | 28篇 |
2012年 | 45篇 |
2011年 | 41篇 |
2010年 | 31篇 |
2009年 | 39篇 |
2008年 | 36篇 |
2007年 | 41篇 |
2006年 | 45篇 |
2005年 | 29篇 |
2004年 | 30篇 |
2003年 | 26篇 |
2002年 | 20篇 |
2001年 | 16篇 |
2000年 | 21篇 |
1999年 | 16篇 |
1998年 | 15篇 |
1997年 | 15篇 |
1996年 | 14篇 |
1995年 | 16篇 |
1994年 | 15篇 |
1993年 | 13篇 |
1992年 | 12篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 12篇 |
1989年 | 19篇 |
1988年 | 4篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
1982年 | 2篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有851条查询结果,搜索用时 109 毫秒
101.
为了实现高精度目标跟踪,研制了一套以数字信号处理器(Digital Signal Processor,DSP)和现场可编程门阵列(Field Programmable Gate Array,FPGA)为双核心处理器的二维跟踪转台伺服控制系统。控制算法采用位置环和速度环的双闭环比例积分(Proportional-Integral,PI)控制,通过串联校正改善了开环系统的相角裕度和幅值裕度,提高了闭环系统的带宽,最终实现了二维转台高精度、低速平稳的控制。机构和控制器联合调试结果表明:对方位轴和俯仰轴分别做最大速度和最大加速度的正弦引导时,方位轴最大跟踪误差为0.006°,误差均方根值为3.25″;俯仰轴最大跟踪误差为0.005°,误差均方根值为3.24″。测试结果证明该控制系统能够实现二维转台的低速平稳运行,满足大型转台伺服控制系统的性能要求。 相似文献
102.
103.
为了完成某研究所风洞的风速控制系统,设计了一套以计算机为中心基于PLC的风速控制系统,给出了系统的硬件设计和软件设计,在提出PID控制方案的基础上,介绍了PID控制的原理和特点,对风速控制精度及PID参数整定进行了研究。经实际运行验证了在风洞交流电机变频调速系统中PID控制的可靠性和实用性。 相似文献
104.
105.
朱梅骝 《自动驾驶仪与红外技术》1998,(1):7-14,50
本文讨论微计算机和微处理机在电液伺服控制系统中的可能性应用及利用微处理机拓宽电液伺服系统应用的途径。 相似文献
106.
《北华航天工业学院学报》2015,(6):10-13
电液伺服压力脉冲试验机是集机械、电气、液压、计算机、软件控制等于一体的产品。设备总体上有如下部分组成:液压动力系统、电气控制系统、计算机控制系统、高低温环境箱系统。所涉及的核心技术有:电液伺服控制技术、电气自动控制技术、数据采集处理与测控技术、试验箱环境高低温控制技术等。本文主要针对某型号试验机工作原理、结构组成等进行说明,并对试验机的机械结构和液压系统进行设计。 相似文献
107.
基于试验的电动舵机模型辨识 总被引:1,自引:0,他引:1
目前电动舵机模型的建立基本上是基于理论的数学推导,所建立的舵机模型与实际舵机模型存在一定的误差。针对此问题,提出一种基于试验实测数据建立舵机模型的方法,搭建自动数据采集试验平台,采用组合窗法对实测数据进行频域转换,得到舵机的频率响应函数并采用非线性最小二乘法辨识舵机模型。对辨识得到的数学仿真结果与实际舵机响应比较,在频域,整个频段内幅频特性最大绝对误差1.9 dB;在时域,仿真模型跟踪实际舵机角度的最大误差1.5°,延迟时间10 ms。结果表明,基于试验数据建立的舵机仿真模型能很好地模拟实际舵机。 相似文献
108.
<正>随着科技的不断进步,在科技方面的对外交流日益增多。每天有大量的科技文本被从英文翻译成中文。术语在科技文本中有着重要作用,其正确使用对于文章意思的正确表达,读者对文章的正确理解至关重要。然而,在实际的翻译工作中,对英文术语的错译并不鲜见。鉴于绝大部份英文术语已有了相对固定的对应中文术语,翻译术语的过程实际上是译者从合适的参考资料中找出某个英文术语对应的中文术语,并将其应用到译文中的过程。因此,造成术语翻译错误的原因主要有:(1)译者 相似文献
109.
《长沙航空职业技术学院学报》2012,12(1):2
经过严格考核,我院物流0902班的赵宇彤同学和数技0903班的陈昌兴同学成功入选中德高校合作培养应用型德制工程师项目,并于近日正式进入集美大学进行为期一个学期的学习。 相似文献
110.
许凌洁 《中国民航飞行学院学报》2010,21(2):11-13
世界性的经济滑坡影响到我国民航的发展,使得我国民航飞行员供求状况发生了极大变化。在这种情况下,飞行员的流动由辞职变为单位间人力资本的交流更有价值和现实性。本文从飞行员作为特殊人力资源所具有的特征出发,分析了飞行员交流机制必须考虑的四大因素,并详细分析了转会制、租赁制、借用制和学习制这四种主要交流模式的约束条件和使用注意事项,为飞行员交流实务提供理论依据和指导。 相似文献