排序方式: 共有32条查询结果,搜索用时 968 毫秒
21.
本文介绍了一种PC总线色谱采集和控制卡的设计和工作原理,带有此卡的PC机可实现与岛津高效液相色谱仪配套的专用色谱数据处理装置C-R3A的功能,并可以和该色谱仪组成一完整系统,协同工作。 相似文献
22.
给出了拼音汉字转换的定义,并建立了一个带调拼音词句到汉字语句的自动转换系统。它由五个部分组成,自动分词模块,词法分析模块,句法和语义分析模块,语义修饰模块和显示模块。其中句法分析是系统的核心,在比较各种方法的基础上选择了扩充转移网络模型,使ATN的优点和音字转换的特点得到较好的结合,测试结果表明,系统的正确转换率达到97%。 相似文献
23.
邓化国 《中国民航学院学报》1994,12(1):83-87
本文介绍了核医学类典型仪器肾功能仪的基本原理,提出了将老肾功能仪改造成智能化肾功能仪的一种方法并实际实现了该方法。通过改进微机游戏口的设计和结合高级语言编程对仪器进行简便改造和控制,给人们提供了微机接口应用的一种较新颖和较简单的方法,为改造老仪器老设备也提供了参考实例。 相似文献
24.
双语词对齐是指在互译的双语句对中找到词汇级的对译关系,是自然语言处理领域一个非常有用而又比较困难的研究课题。本文在对当前主流的词对齐方法进行实验分析的基础上,综合考虑了各种因素,提出了基于启发式统计规则和词典相结合的方法,该方法充分利用现有资源,同时考虑到了后续的应用问题。实验表明,该方法在训练语料规模较小的情况下,取得了较好的对齐结果。 相似文献
25.
王昀 《华北航天工业学院学报》2007,(3)
英语专业学生在跨文化交流中肩负着传播中国文化的重要责任。对英语专业本科生的问卷调查显示,学生在中国文化英语表达上存在欠缺。针对调查中反映出的问题,本文探讨了提高英语专业学生中国文化英语表达能力的相关措施。 相似文献
26.
27.
李奇 《中国民航学院学报》1990,(2)
ARINC429是应用于现代民航客机的数字数据传输规范。本文对429总线,数据字传输电特性做了综合介绍,并对 BNR 和 BCD 两种格式的数据字结构做了详尽解释,以供现场维修及教学工作参考。 相似文献
28.
机器翻译是把一种自然语言转变成另一种自然语言的过程。其中,源语言词汇的译文选择直接决定机器翻译的质量,是人们关注的难题。本方法以信息论和计算语言学为理论基础,充分利用了日语分析生成的句子结构信息和语言模型提供的统计信息,来解决机器翻译中歧义词的译文选择问题。将该方法用于日汉机器翻译系统的译文选择实验,具有良好的译文选择性能。它的特点在于利用了日语分析的句法信息,使译文选词的质量得到明显改善。 相似文献
29.
自适应强杂波抑制与点状动目标检测 总被引:3,自引:2,他引:1
研究了基于自适应图像杂波抑制的微弱点状动目标检测技术。首先利用四叉树算法,将原始的非平稳图像分割成多个准平稳的图像子块,然后对各子块进行LS自适应背景杂波估计与抑制,从而获得准高斯白噪声背景;再利用目标运动连续性假设,将目标在相邻多帧上的位置状态模型化为高阶马尔可夫数据链,建立轨迹状态空间;根据该模型采用多帧沿轨迹非线性集成算法进行检测。既克服了传统的三维匹配算法造成搜索次数巨大的弱点,同时也避免了二维投影检测带来的信噪比下降。理论分析和大量仿真实验证明了其有效性。 相似文献
30.