排序方式: 共有53条查询结果,搜索用时 393 毫秒
31.
五代后晋可洪撰写的《新集藏经音义随函录》是一部对佛典中出现的难字进行形体辨析、读音标示、意义阐释的书,与玄应《一切经音义》、慧琳《一切经音义》一样,都属于佛经音义类书。 相似文献
32.
潘丹青 《桂林航天工业高等专科学校学报》2014,(3):207-210
通过对普通话语音时域及频域特征的分析,得出一种在较低信噪比条件下能有效检测出语音端点的自适应改进算法。该方法以汉语普通话语音的两个有效子带能量及高频子带能量与过零率的积为门限,并可根据语音信号自适应更新门限值,从而实现自适应端点检测。仿真实验表明,该方法在较低信噪比时,误检率明显低于传统的基于能量的域值法,是一种高效、适应较强背景噪声环境下端点检测的有效方法。 相似文献
33.
34.
35.
樊中元 《桂林航天工业学院学报》2011,(1):72-74
语用学的发展为语用的教学奠定了比较好的基础,语用的教学需要不断完善和发展;语用学的特点决定了语用教学的方法和教学方式的不同;语用教学中的情景运用主要包括课堂教师语言的情景运用、多媒体中的情景运用、课堂情景的组织运用. 相似文献
36.
罗晓林 《桂林航天工业学院学报》2011,(2):281-282
《撰集百缘经》译于三国时期,保留了魏晋时期汉语复音化的痕迹。它的词汇系统继承先秦两汉而来,又涌现出一大批新词,有较高的语言学价值,是研究中古汉语的重要语料。论文对《撰集百缘经》中出现的部分疑难词语进行考释,以期能对中古汉语史研究及大型汉语辞书的编纂工作有所帮助。 相似文献
37.
在英语中,定语从句很常见,有的结构比较简单,有的结构相当复杂;有的与先行词关系密切(限制性),有的与先行词关系不甚密切(非限制性);有的定语从句还具有原因、结果、让步、目的、条件、假设等意义。英语的定语从句种类较多,翻译时有较大的灵活性,可根据其结构和含义采用不同的译法。本文试图用各种方法通过实例对定语从句的汉译技巧做一探讨,并将这些翻译技巧赋予理论概念,即定语从句定语化,定语从句谓语化,定语从句状语化。 相似文献
38.
39.
性别是影响语言运用的重要因素之一。语言和性别的关系研究在社会语言学领域一直长盛不衰。在国内性别词汇的研究虽然前人多有著述,但是根据笔者的了解大都是采用寻章摘句的定性研究。本文另辟蹊径运用基于语料库的方法对汉语当中的性别词汇,特别是语气词、感叹词、强势词、弱化手段进行了定量定性相结合的研究,证实了前人不少的研究成果,同时也有不少新的发现。 相似文献
40.
王金安 《桂林航天工业高等专科学校学报》2006,11(3):109-111,117
从动词入手研究词序,发觉汉语动词使用频率大大高于英语,提出了汉语的编年史造句法(chronicle style);论述了汉语思维单位以段落为归宿,断段较受重视,而断句不严格,所以句子中心往往在后边;同时又提出了英语的造句法是以关系词适用见长的营造学手法(architectural style)。从而为英语复合句汉译和汉语连动句英译总结出切实可行的方法。 相似文献