首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   224篇
  免费   0篇
  国内免费   3篇
航空   73篇
航天技术   5篇
综合类   84篇
航天   65篇
  2023年   9篇
  2022年   12篇
  2021年   7篇
  2020年   2篇
  2019年   8篇
  2018年   2篇
  2017年   3篇
  2016年   6篇
  2015年   2篇
  2014年   20篇
  2013年   14篇
  2012年   16篇
  2011年   15篇
  2010年   14篇
  2009年   12篇
  2008年   11篇
  2007年   16篇
  2006年   11篇
  2005年   8篇
  2004年   9篇
  2003年   8篇
  2002年   7篇
  2001年   10篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1997年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有227条查询结果,搜索用时 343 毫秒
41.
42.
对本科翻译教学问题进行探讨,旨在建立一个以过程为基础的翻译教学模式。翻译课程要突出职业特点,采用以过程为基础的教学模式,形成以学生为主、教师为辅,课前准备为指导、课堂教学为核心、课后评估为补充的体系,提高教学效果。  相似文献   
43.
征稿简则     
《航天控制》2009,27(2)
  相似文献   
44.
口译笔记在接续翻译过程中起着重要的作用,它不同于速记或听写,有其自身的特点和规律.本文着重论述了接续翻译笔记的特点和记录过程中的技巧.  相似文献   
45.
1922年日本学者小畑薰良翻译的《李白诗集》(The Works of Li Po:the Chinese Poet)在美国出版.该诗集是世界上第一部李白诗歌英译文集,在多方面呈现创新特性,并在西方世界产生长久的影响.考察该诗集的注释,可以发现,译者在注释时表义力求简洁、释义注重通约、优先择取趣味性信息和直接挑明暗示性...  相似文献   
46.
文本类型理论是德国学者莱斯与英国学者纽马克根据语言功能对文本进行功能划分的理论。根据此理论,旅游资料属于以感召功能为主的特殊文本。文本服务于译文读者,翻译时应遵循读者第一的原则,实现旅游资料对译文读者感召和信息功能的交流。文章分析了在此理论指导下的旅游资料这一特殊实用文体的翻译所应遵循的翻译原则和策略。  相似文献   
47.
自19世纪以来中国诗歌的英译对美国诗歌产生了重大影响,但美国本土诗歌和文化思想仍然处于强势的主导地位,美国人接受的是他们心目中的中国文化。美国诗歌对中国文化和中国诗歌的吸收,并不等于东西文化的交流与结合。通过研究中美文化和文学交流的媒介,结合多元系统论和比较文学相关理论来对该问题进行分析。  相似文献   
48.
论文探讨了"异化" 与"归化"的中外文渊源及其内涵,对比分析了"异化"与"归化"和"直译"与"意译"的辩证关系,并进一步预测了"异化" 与"归化"的发展趋势.这两对术语的界定与区分属于范畴基础研究,这种研究有助于范畴的规范化及翻译理论体系的建立,也有利于指导翻译教学与实践.  相似文献   
49.
民用航空器上喷涂所有人或占有人的法定名称和标志是为了对民用航空器进行安全监管,也是为了维护公众知情权和保护消费者合法权益。我国民用航空规章《民用航空器国籍登记规定》CCAR-45-R1(1998年6月生效)对航空器上喷涂所有人或占有人的法定名称和标志做了具体规定。由于近年来我国民航系统进行了深入的体制改革,民航总局已经与企业政企分开,航空公司联合重组成立了三大航空集团。航空公司间的并购重组使得原有航空公司间的产权关系发生变化,核心母公司与相关联公司有的属于产权关系,有的属于合同关系。此外,某些航空公司出于市场营销的…  相似文献   
50.
《中国航天》2014,(2):48-48
海斯摩尔生物科技有限公司是一家集生物新材料及其制品的研究、开发、生产、加工、销售于一体的高新技术企业。海斯摩尔是公司注册的商业名称,产品专业名称为纯壳聚糖纤维。公司自主研发的纯壳聚糖纤维及其产业化是国家重点扶持项目,  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号