全文获取类型
收费全文 | 224篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
航空 | 73篇 |
航天技术 | 5篇 |
综合类 | 84篇 |
航天 | 65篇 |
出版年
2023年 | 9篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 20篇 |
2013年 | 14篇 |
2012年 | 16篇 |
2011年 | 15篇 |
2010年 | 14篇 |
2009年 | 12篇 |
2008年 | 11篇 |
2007年 | 16篇 |
2006年 | 11篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 7篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
排序方式: 共有227条查询结果,搜索用时 343 毫秒
41.
42.
唐文丽 《西安航空技术高等专科学校学报》2010,28(4)
对本科翻译教学问题进行探讨,旨在建立一个以过程为基础的翻译教学模式。翻译课程要突出职业特点,采用以过程为基础的教学模式,形成以学生为主、教师为辅,课前准备为指导、课堂教学为核心、课后评估为补充的体系,提高教学效果。 相似文献
44.
王锦程 《北华航天工业学院学报》2004,14(2):46-48
口译笔记在接续翻译过程中起着重要的作用,它不同于速记或听写,有其自身的特点和规律.本文着重论述了接续翻译笔记的特点和记录过程中的技巧. 相似文献
45.
1922年日本学者小畑薰良翻译的《李白诗集》(The Works of Li Po:the Chinese Poet)在美国出版.该诗集是世界上第一部李白诗歌英译文集,在多方面呈现创新特性,并在西方世界产生长久的影响.考察该诗集的注释,可以发现,译者在注释时表义力求简洁、释义注重通约、优先择取趣味性信息和直接挑明暗示性... 相似文献
46.
郭瑞娟 《郑州航空工业管理学院学报(管理科学版)》2003,22(4):98-100
文本类型理论是德国学者莱斯与英国学者纽马克根据语言功能对文本进行功能划分的理论。根据此理论,旅游资料属于以感召功能为主的特殊文本。文本服务于译文读者,翻译时应遵循读者第一的原则,实现旅游资料对译文读者感召和信息功能的交流。文章分析了在此理论指导下的旅游资料这一特殊实用文体的翻译所应遵循的翻译原则和策略。 相似文献
47.
马绯璠 《西安航空技术高等专科学校学报》2010,28(2)
自19世纪以来中国诗歌的英译对美国诗歌产生了重大影响,但美国本土诗歌和文化思想仍然处于强势的主导地位,美国人接受的是他们心目中的中国文化。美国诗歌对中国文化和中国诗歌的吸收,并不等于东西文化的交流与结合。通过研究中美文化和文学交流的媒介,结合多元系统论和比较文学相关理论来对该问题进行分析。 相似文献
48.
论文探讨了"异化" 与"归化"的中外文渊源及其内涵,对比分析了"异化"与"归化"和"直译"与"意译"的辩证关系,并进一步预测了"异化" 与"归化"的发展趋势.这两对术语的界定与区分属于范畴基础研究,这种研究有助于范畴的规范化及翻译理论体系的建立,也有利于指导翻译教学与实践. 相似文献
49.
民用航空器上喷涂所有人或占有人的法定名称和标志是为了对民用航空器进行安全监管,也是为了维护公众知情权和保护消费者合法权益。我国民用航空规章《民用航空器国籍登记规定》CCAR-45-R1(1998年6月生效)对航空器上喷涂所有人或占有人的法定名称和标志做了具体规定。由于近年来我国民航系统进行了深入的体制改革,民航总局已经与企业政企分开,航空公司联合重组成立了三大航空集团。航空公司间的并购重组使得原有航空公司间的产权关系发生变化,核心母公司与相关联公司有的属于产权关系,有的属于合同关系。此外,某些航空公司出于市场营销的… 相似文献