全文获取类型
收费全文 | 1008篇 |
免费 | 140篇 |
国内免费 | 178篇 |
专业分类
航空 | 683篇 |
航天技术 | 222篇 |
综合类 | 150篇 |
航天 | 271篇 |
出版年
2024年 | 9篇 |
2023年 | 27篇 |
2022年 | 32篇 |
2021年 | 56篇 |
2020年 | 29篇 |
2019年 | 44篇 |
2018年 | 38篇 |
2017年 | 36篇 |
2016年 | 34篇 |
2015年 | 25篇 |
2014年 | 52篇 |
2013年 | 55篇 |
2012年 | 76篇 |
2011年 | 68篇 |
2010年 | 52篇 |
2009年 | 58篇 |
2008年 | 56篇 |
2007年 | 66篇 |
2006年 | 40篇 |
2005年 | 44篇 |
2004年 | 40篇 |
2003年 | 41篇 |
2002年 | 41篇 |
2001年 | 42篇 |
2000年 | 36篇 |
1999年 | 18篇 |
1998年 | 25篇 |
1997年 | 28篇 |
1996年 | 28篇 |
1995年 | 19篇 |
1994年 | 16篇 |
1993年 | 17篇 |
1992年 | 28篇 |
1991年 | 16篇 |
1990年 | 12篇 |
1989年 | 13篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 5篇 |
1982年 | 1篇 |
排序方式: 共有1326条查询结果,搜索用时 31 毫秒
101.
从疲劳分散系数的含义入手,分析了国内、外军用标准和民用适航标准对于疲劳分散系数的要求,从中找出了影响战斗类飞机与运输类飞机疲劳分散系数的因素,给出了确定大型运输机全尺寸疲劳试验分散系数的原则。 相似文献
102.
空乘人员的语言交流能力是优质服务的保障。遵循任务型教学"在做中学"的理念,让学员参与到实际的乘务服务任务之中,有助于提高参与度和针对性,这恰好克服了大学英语任务型教学中存在的缺陷。本文对香港国泰公司的乘务员语言交流能力的培训模式进行解析,以期为航空公司和民航类专业院校的语言培训课程提供借鉴意义。 相似文献
103.
<正>随着科技的不断进步,在科技方面的对外交流日益增多。每天有大量的科技文本被从英文翻译成中文。术语在科技文本中有着重要作用,其正确使用对于文章意思的正确表达,读者对文章的正确理解至关重要。然而,在实际的翻译工作中,对英文术语的错译并不鲜见。鉴于绝大部份英文术语已有了相对固定的对应中文术语,翻译术语的过程实际上是译者从合适的参考资料中找出某个英文术语对应的中文术语,并将其应用到译文中的过程。因此,造成术语翻译错误的原因主要有:(1)译者 相似文献
104.
《长沙航空职业技术学院学报》2012,12(1):2
经过严格考核,我院物流0902班的赵宇彤同学和数技0903班的陈昌兴同学成功入选中德高校合作培养应用型德制工程师项目,并于近日正式进入集美大学进行为期一个学期的学习。 相似文献
105.
许凌洁 《中国民航飞行学院学报》2010,21(2):11-13
世界性的经济滑坡影响到我国民航的发展,使得我国民航飞行员供求状况发生了极大变化。在这种情况下,飞行员的流动由辞职变为单位间人力资本的交流更有价值和现实性。本文从飞行员作为特殊人力资源所具有的特征出发,分析了飞行员交流机制必须考虑的四大因素,并详细分析了转会制、租赁制、借用制和学习制这四种主要交流模式的约束条件和使用注意事项,为飞行员交流实务提供理论依据和指导。 相似文献
106.
107.
108.
给出了飞机复合材料结构强度验证试验载荷谱的简化方法。该方法基于S-N曲线和等寿命曲线的线性假设及寿命估算的损伤累积模型,通过原谱和简化谱试验的对比分析,对该简化方法进行了验证。 相似文献
109.
110.
本文介绍了利用Delphi与Access数据库实现了疲劳谱生成软件。该软件能将各种不同的初始疲劳谱形运算转换为统一的疲劳加载谱,使各种疲劳试验都能在同一个加载控制系统上进行;同时实现了谱的预览,便于在试验前检验谱的正确性,提高了试验的可靠性。经实际运用达到了理想的效果。 相似文献