首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2227篇
  免费   683篇
  国内免费   365篇
航空   1756篇
航天技术   461篇
综合类   275篇
航天   783篇
  2024年   16篇
  2023年   54篇
  2022年   157篇
  2021年   159篇
  2020年   113篇
  2019年   114篇
  2018年   119篇
  2017年   130篇
  2016年   112篇
  2015年   128篇
  2014年   145篇
  2013年   159篇
  2012年   161篇
  2011年   191篇
  2010年   174篇
  2009年   200篇
  2008年   191篇
  2007年   152篇
  2006年   156篇
  2005年   120篇
  2004年   79篇
  2003年   46篇
  2002年   43篇
  2001年   40篇
  2000年   49篇
  1999年   73篇
  1998年   32篇
  1997年   25篇
  1996年   24篇
  1995年   26篇
  1994年   23篇
  1993年   12篇
  1992年   11篇
  1991年   12篇
  1990年   10篇
  1989年   9篇
  1988年   4篇
  1987年   5篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有3275条查询结果,搜索用时 31 毫秒
31.
结合J2EE体系规范,提出了基于Web应用系统在开发、集成中,适合采用的软件架构模型,分析了设计模式在软件架构模型中的应用,并为飞机研制各专业优化设计平台的搭建,进行了技术上的研究。  相似文献   
32.
介绍了某型发动机综合调节器自动测试系统的研制情况,并重点讲述了在系统开发过程中所使用的几项关键技术。  相似文献   
33.
弹用涡喷、涡扇发动机发展概况   总被引:5,自引:2,他引:5       下载免费PDF全文
郑涛 《推进技术》1995,16(1):7-12
介绍了飞航式导弹主要动力装置的弹用涡喷、涡扇发动机的发展概况,包括发展历史、特点、技术现状,并论述了发展趋势。  相似文献   
34.
为提高模用锌合金ZA4-3的性能,扩大其应用范围,本项工作采用流变铸造法成功地制备了性能稳定的Al2O3P/ZA4-3复合材料。对该材料进行了弯曲强度、冲击韧性、压缩强度、硬度及耐磨性等性能试验,结果表明:Al2O3p的加入,使锌合金的压缩强度、室温和高温硬度以及耐磨性明显提高,其弯曲强度略有降低,而其冲击韧性下降了 。最后还讨论了成形工艺参数、颗粒含量和颗粒直径对该复合材料性能的影响。  相似文献   
35.
危害性分析中的模糊数学方法   总被引:3,自引:0,他引:3  
利用模糊集合理论对影响故障模式危害性的各因素进行了模糊化处理,建立了故障模式危害性评定的模糊评判模型,并阐述了模糊评判方法的基本步骤。  相似文献   
36.
以连续自由流电泳的区带电泳模式分离血红蛋白和细胞色素C,比较了不同缓冲液甘油浓度下的分离效果,确定了最终装载在神舟4号飞船上A3—2型电泳仪的电泳分离条件,通过地面和空间实验,初步探讨了微重力对连续自由流电泳分离的影响,并对电泳的分离产物做了多种检测.  相似文献   
37.
依据课题组2013年对林芝地区402户农牧民的调查数据,对西藏农牧民贷款意愿与制约因素进行分析,揭示现阶段西藏农牧区居民贷款意愿与影响因素的基本事实。研究结果表明:农牧民已经认识到信贷对家庭经济的促进作用,农牧民贷款意愿较高;西藏涉农贷款门槛有所降低,但正式金融机构手续繁杂、利率高、贷款额度小等因素仍是农牧民正式金融借贷中由"想贷"到"用贷"的关键;农牧民短期、小额借贷活动更倾向于邻里、亲友间的非正式金融借贷;家庭现金收入少,农牧民家庭负担也进一步限制了农牧民的借贷行为。  相似文献   
38.
39.
飞行员驾驶疲劳是影响飞行安全的重要因素之一。常用基于人眼识别的方法对飞行员进行疲劳监测,其关键是人眼定位及状态判别。利用改进的平均合成滤波器算法定位人眼,根据模糊综合评价思想,判定人眼睁开闭合状态,根据PERCLOS疲劳检测方法对飞行员进行疲劳监测。实验表明,改进的人眼定位方法具有更高的精确度和鲁棒性,提出的人眼状态判定方法能够满足疲劳监测需要。为最终构建一种机载的、实时的、非接触式的飞行员疲劳监测系统提供了理论基础。  相似文献   
40.
民航英语是专门用途英语的一个分支,民航英语翻译属于应用翻译范畴,应坚持目的性原则。本文从词汇、句法及文体三个层面,分析了民航翻译工作的特点和难点,并结合翻译实践,探讨了翻译方法和翻译策略。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号