全文获取类型
收费全文 | 436篇 |
免费 | 108篇 |
国内免费 | 38篇 |
专业分类
航空 | 291篇 |
航天技术 | 77篇 |
综合类 | 41篇 |
航天 | 173篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 19篇 |
2022年 | 23篇 |
2021年 | 14篇 |
2020年 | 16篇 |
2019年 | 19篇 |
2018年 | 16篇 |
2017年 | 13篇 |
2016年 | 19篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 22篇 |
2013年 | 14篇 |
2012年 | 20篇 |
2011年 | 29篇 |
2010年 | 23篇 |
2009年 | 17篇 |
2008年 | 23篇 |
2007年 | 23篇 |
2006年 | 31篇 |
2005年 | 25篇 |
2004年 | 17篇 |
2003年 | 19篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 25篇 |
2000年 | 19篇 |
1999年 | 17篇 |
1998年 | 12篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 8篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 9篇 |
1993年 | 8篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 7篇 |
1988年 | 2篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 4篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
1980年 | 2篇 |
1978年 | 1篇 |
1977年 | 2篇 |
1976年 | 2篇 |
1975年 | 10篇 |
排序方式: 共有582条查询结果,搜索用时 250 毫秒
301.
302.
为了规范中国民航航行通告和雪情通告的发布,加速航行情报信息的传递,向中外航空公司和飞行人员提供及时、准确、完整的航行情报服务,民航总局空管局根据国际民航组织DOC8126号文件有关规定,决定从1997年3月15日起,在全国民航系统启用航行通告和雪情通告新格式。航行通告是飞行人员和飞行有关人员必须及时了解的,有关航行设施、服务、程序的建立、情况或变化,以及有关航行危险情况的出现和变化的通知。航行通告对保证飞行安全具有权威性,是飞行人员实施飞行必须索取的航行资料之一。航行通告涉及机场或跑道的设置、关闭或运行上的… 相似文献
303.
该新建航路监视雷达已进入全面安装、调试阶段。这是中国民航总局为改善和加强首都机场及华北地区空运保障能力投资1亿元兴建的。这套雷达由美国雷锡恩公司生产的全固态一、二次远程监视雷达组成,具有飞机上升、下降、机号、飞行高度显示等项功能,覆盖半径 相似文献
304.
首都机场东跑道18左(由北向南)新购仪表着陆系统设备,由华北局航管中心技术人员安装、调试,并经过校验飞机校验合格,全套设备于10月21日通过华北局的验收,其数据全部 相似文献
305.
以中间相沥青添加55%(质量分数,下同)的Si粉混合物为原料,制备了含Si的炭泡沫模板。在高温反应烧结炉中,氩气气氛下1500℃保温1~6h,结合反应烧结工艺制备了碳化硅多孔陶瓷。利用扫描电子显微镜(SEM)和X射线衍射分析仪(XRD)对碳化硅多孔陶瓷的微观形貌、物相组成进行了观察,并对熔融Si与C的反应机理进行了探讨。结果表明:碳化硅多孔陶瓷的微观结构与炭泡沫模板的微观结构一致,烧结温度1500℃下,随着保温时间的延长,多孔陶瓷的弯曲强度先增大后减小,而孔隙率先减小后增大;在保温4h的条件下制备的碳化硅多孔陶瓷主要由β-SiC相组成,最大弯曲强度为26.2MPa,对应的孔隙率为45%。内部熔融的Si与外部熔融的Si同时与C反应生成SiC,最后两者结合在一起形成致密的SiC多孔陶瓷。 相似文献
306.
307.
用于跨声速气动测量的探针须从亚声速到超声速范围进行标定。变质量槽式喷管通过扩张段壁面上槽缝流出部分气流的自适应特性可在不同背压下得到不同出口马赫数,从而使标定气动探针的风洞实现马赫数从0到超声速的连续变化。为了研究采用湿蒸汽为工质的变质量槽式喷管的性能及优化其结构,采用三维犖-犛方程以及可实现犽-ε湍流模型对其进行了详细的数值仿真。结果表明收缩段型线、扩张段长度及壁槽尺寸等对喷管流场特性有重要影响,喷管进出口压比在一定范围内,槽式喷管有最优的收缩段型线、扩张段长度和开槽尺寸。根据数值仿真结果研制了马赫数从0到1.6连续可变的跨声速湿蒸汽风洞,对此风洞性能进行验证,表明该风洞在马赫数从零到超声速范围内可获得均匀、稳定的出口气流,满足跨声速湿蒸汽气动探针的标定要求。 相似文献
308.
309.
本文就多年来从事民航信息化建设、维护、管理工作的实践经验,简单阐述了民航信息化建设中如何进行系统集成,通过采用中间件技术形成信息系统三层架构体系。希望对从事民航信息化建设和管理者提供帮助。 相似文献
310.
于丽萍 《沈阳航空工业学院学报》2006,23(6):164-166
翻译就是将某种语言文字表达的思想内容,用另一种语言文字相应地表达出来;而文学翻译,则是将特定语言材料建筑的艺术宫殿,用另一种语言材料重建.它的前提就是正确理解原文.文学翻译中常常出现难以理解的单词和句子,而要弄懂这些问题主要应从句式、句法等方面着手解决. 相似文献