首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
<墨子>中"本"的用法,显示出"本"字在春秋时期出现了"从根本上,完全"这个副词词义.这个义项在<汉语大词典>中并没有出现,收录这个义项对于完善<汉语大词典>有一定意义.  相似文献   

2.
《汉语大词典》(以下简称《大词典》)是我国迄今为止收词量最大、权威性最强的历史性汉语语文词典。以“古今兼收、源流并重”为编写方针 ,“着重从历史的演变过程加以全面阐述”。王云路先生在《辞书失误考略》(《古汉语研究》1 993 1 )中谈到 :“例证不是越多越好 ,应当具备以下特点 :一、尽可能有始见书的例证 ,即例证时代要早 ,最好是第一次出现的例句。二、例证要与文义吻合 ,具有典型性。三、例证要注意不同历史时期的阶段性和文体类型的多样性。要完全符合这些要求是不容易的 ,但尽可能地将例证的时代提早 ,则是应当作到的。”《大词…  相似文献   

3.
汉译佛经在汉语词汇研究方面具有其它中土文献不可替代的特点和价值。文章选取《菩萨本缘经》中的词语与《汉语大词典》中所收录的词语例证相对照,试图把《汉语大词典》的书证年代提前一些。  相似文献   

4.
论文从宏观和微观两方面对《汉语教与学词典》和《商务馆学汉语词典》所收单字条目做了比较,内容涉及到收条参考范围、收录数量、同形单字词、单字条目义项等方面,认为小型汉语学习词典单字条目收3300~3500个为宜;在义项分合取舍上,两部词典都确实有别于内向型词典,但在精当合理方面还有可商之处。  相似文献   

5.
论文在肯定《新牛津英汉双解大词典》优点的基础上,对该词典中例证的翻译进行了较详细的分析,从英语原文理解、汉语译文规范方面指出了该词典存在的疏漏:一是对有些原句的理解有误;二是有些汉语译文存在不规范问题,包括信息的缺失和添加,有些译文不精炼等问题。文章提出的问题或多或少也存在于同类词典中,以期对提高英汉双解词典例证翻译质量有一定的参考意义。  相似文献   

6.
在《现代汉语词典》中,错、忘、漏三个字分别解释为:“错”,指过错、错处;“忘”,指忘记;“漏”,指遗漏。  相似文献   

7.
佛教经典的翻译是中国翻译史上的第一次高潮,历经千年,其翻译方法、翻译模式、翻译理论对中国后世的翻译产生很大的影响.论文旨在解读汉译本《撰集百缘经》对于梵语原典 Avadānaataka中表示过去发生的动作行为的翻译方式,为中国佛经翻译史、佛经翻译理论提供新的梵汉对勘材料.支谦在翻译《撰集百缘经》时,使用了以下四种方式对译梵语过去发生的行为:一是通过汉语动词所构成的句子的顺序;二是使用“时间副词+动词”;三是使用汉语表示完成的动词“已”、“讫”、“竟”,将汉语的完成动词“已”“讫”“竟”放在持续性动词和非持续性动词之后;四是综合使用前三种方式.  相似文献   

8.
文章着重探讨了词义的演变与隐喻的关系。认为词义演变的一系列义项,往往因为相似,都可以相连而及。这正是人们用一种事物来理解和体验另一种事物的结果,所以,词语意义的演变是隐喻性的。词义隐喻性演变有几种类型:形状隐喻、特征隐喻、语音隐喻、时空性隐喻、虚实性隐喻、现象性隐喻。  相似文献   

9.
1986年11月,我部召开了第二次工艺工作会议.会上李绪鄂部长、程连昌副部长根据我部“七五”计划纲要确定的奋斗目标和主要任务,对如何加强工艺工作,作了方针性的讲话;会上还讨论通过了《工艺师工作暂行条例》、《民用产品工艺管理暂行规定》和《工艺预先研究管理办法》三个法规性文件;提出了“七五”期间我部工艺工作的主要任务.这次会议对继续推进我部工艺工作,提高工艺水平,增强企业应变能力,适应航天产业的发展,起了重要的推动作用.  相似文献   

10.
哈斯宝依据百二十回《红楼梦》中贾宝玉与林黛玉的爱情悲剧故事以及与之相关的情节,用“古典蒙古语”节译成四十回的《新译红楼梦》,并精心撰写了《序》《读法》《总录》和四十篇精彩的《回批》。哈斯宝之所以对原著节译而不全译,其主要原因与其对《红楼梦》的“意蕴期待”攸关。哈斯宝对《红楼梦》的意蕴期待与阐释主要体现在两个方面:人性意蕴、哲理意蕴。  相似文献   

11.
发刊词     
《卫星应用》2010,(1):1-1
《卫星应用》创办17年来,作为跨领域、跨行业的内部综合性期刊,以“信息交流、服务决策,促进我国卫星应用事业发展”为宗旨,搭建起应用卫星研制部门与卫星应用单位之间的桥梁,刊登报道了大量各国航天政策,  相似文献   

12.
全文对 1 998年新修订本《新华字典》所有条目的义项进行了全面考察 ,指出了存在的一些阙失 ,并试图改正  相似文献   

13.
心榕 《航天》2011,(6):44-49
50年前,美国总统肯尼迪在一篇题为《关于国家紧急需要的特别咨文》的国情咨文中阐述了美国实施“阿波罗”登月计划的必要性。“阿波罗”计划是特定历史条件下的产物,今天我们回味它曲折的诞生过程,或许对人类未来重返月球有一些启示作用。  相似文献   

14.
汉语词汇双音化的主要途径有“截取”、“分音”、“组合”、“加注”和“词化”五种形式,其中“截取”、“分音”属于语音层面,“组合”、“加注”属于语义层面,而“词化”则属于语法层面,并且已经涉及到言语层面对语言结构的影响。鉴于双音化是一种涉及整个汉语结构系统的复杂现象,对于其发生、发展原因的探讨,也理应从汉语整体音义格局的变动人手,而不是胶着于某一子系统的静态特征。  相似文献   

15.
美国空军自1947年正式成立以来,经过50多年的建设,已发展成一支能“全球到达、全球作战”的空中力量。随着空间技术的迅速发展,美国空军决定在未来战争中将更多地依靠空间力量,由“航空”向“空天”转变,建立起一支快速、机动、高效的“天军”。 美国空军部长和空军参谋长最近联合签发了《航空航天:保卫21世纪的美国》白皮书。白皮书指出,美国空军将由现在的空战为主转变为既可空战,又可在太空作战的“航空航天一体化”的空军。这是美军第一次以纲领性文件的形式确定建立本国“天军”的计划。现在,美国建立“天军”的技术…  相似文献   

16.
论文在“《工商企业管理》案例教学法探讨”课题组前期案例教学的设计及推行的基础上,对其实施的效果进行了调查与分析,目的是了解《工商企业管理》课程案例教学中存在的问题及不足、学生对案例教学的态度与期望,以加强教与学间的交流,为以后改善和提高案例教学的效果做准备。  相似文献   

17.
英汉"移觉"修辞格探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语的Synaeathesia和汉语的“移觉”是表现力很强的修辞格,论述了移觉“同”移就”,“拈连”的区别以及“移觉”与其他辞格兼用的问题,提出了英语的metaphor应包含汉语的“隐喻”,“借喻”和“比拟”。  相似文献   

18.
陈其泰在《桐花风阁评红楼梦》中提出了“泛爱”、“爱博”的重要命题,对《红楼梦》写情主题的接受阐释具有鲜明的特点:他将《红楼梦》作者的著书动机、自身的审美经验与身世遭际等有机结合起来,借题发挥;他的阐释饱含感情,臧否鲜明,见解独到而又自圆其说,自深其意;他既注重总结吸收前人的研究成果,又敢于另辟蹊径,独具只眼,善言人之所未言。陈氏的写情论深化了对《红楼梦》主题的认识。  相似文献   

19.
空管要持续健康快速地向前发展,适应民航的根本要求,就离不开体制创新。墨守成规、因循守旧只会断送空管的发展前程。江泽民同志任党的总书记期间在不同的场合曾多次指出:“创新是一个民族进步的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭动力”。  相似文献   

20.
超精密加工技术,是以材料科学为基础制造工艺为中心的综合技术,对现代科学技术的发展起了重大的推动作用。 一、超精密加工的定义 什么是超精加工?究竟多大误差值才算超精密级?目前意见不一,且无明确的定义。国外有人将1~0.1μm定为精密加工;将0.1~0.01μm定为超精密加工(见日刊《精密机械》,1972,N02,津和秀夫的《超精密加工》一文)。日本在1975年提出“精密加工精度提案”  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号