共查询到20条相似文献,搜索用时 329 毫秒
1.
2.
郑丽君 《中国民航飞行学院学报》2013,(1):73-76
英汉谚语在语言运用上注重声音的表达效果、词语的精选、语言的形象以及句式的搭配。本文从英汉谚语的音韵声律美、简洁凝炼美、形象生动美等方面对比了英汉谚语在修辞方面的一些差异和特点,并从美学方面分析了英汉谚语各自体现出的民族特色和艺术特点。 相似文献
3.
4.
语言的触点
维特根斯坦说:“想象一种语言,意味着想象一种生活形式”——我想他是对的,这也对应了我对艺术的思考。由此看来,任何画面,都离不开基本的绘画语言:从点、线、面、色彩、构图…… 相似文献
5.
《中国民航飞行学院学报》2016,(6)
意象语言以其奇特和丰富的特点自由穿行在诗歌语篇中。本文以现代汉语诗歌为语料,重新定义了意象语言;在应用语言学视角下,以诗歌意象语言的前景化为出发点,分析了现代汉语诗歌意象语言的分布特点,即重复分布、独立分布、串列分布和链列分布,并在此基础上阐述了不同的语篇功能。 相似文献
6.
李玉婷 《长沙航空职业技术学院学报》2014,(2):88-90
中日两国象征主义诗歌都受到禅宗的影响,中国象征主义诗歌中的禅宗因素是中国化的,强调关注现世人生,而日本象征主义诗歌受禅宗影响,其特征体现为淡泊自省,远离社会,追求不可知的力量。从惮宗的角度对比中日两国象征主义诗歌的异同,是研究中日象征主义诗歌的一条重要途径。 相似文献
7.
8.
9.
10.
《次北固山下》一诗是盛唐时期诗人王湾的传世佳作,该诗历久弥新,在国内的传颂程度令人惊叹。唐代郑谷曾用“何如海日生残夜,一句能令万古传”,来抒发各路诗人对王湾的艳羡之意。的确,在历史的长河中,郑谷那句“万古传”得到了验证。目前,该诗的知名英译本共四个,分别是许渊冲、维特·宾纳(Witter Bynner)和江亢虎、托尼·巴恩斯通(Tony Barnstone)和周平、比尔·波特(Red Pine)的译本。译诗,尤其是唐诗英译,是译者风格最为强烈的艺术,译者的主体性势必会渗透到翻译过程中的方方面面,这也会波及诗歌的形式转换、意义传递、意境再现,等等。本文以译者主体性为切入口,再从“诗歌意义未定点”和“再现意境之美”两个维度对比分析《次北固山下》的四个知名译本,以探析各译本独特的翻译方法和译文特色。 相似文献
11.
12.
意象和意境是传统中国诗歌理论中重要的概念,是实现诗歌情感功能的重要手段.汉诗英译过程,就是尽可能保留或再现这种意象美、意境美的过程.本文对比分析李白的《清平调》三个版本的英文译本,为汉诗英译过程中意象的缺省及补偿处理提供一些有益的探索. 相似文献
13.
14.
中介逻辑是一个新的逻辑系统,该系统的创立有明显的哲学背景,自创立后得到了很大的发展。在数理逻辑以及计算机科学领域已发展了中介模态逻辑以及MILL等中介程序计设 语言,但对作为程序计设语言之逻辑基础之一的中介模态逻辑的自动推理理论与实现的研究还很不够。本文系统地讨论中介模态逻辑MS4的自动定理证明理论,构造了中介模态逻辑MS4的表推演系统,由于该系统采用“与或树”的表达方法,因而不产生“遗忘问题”; 相似文献
15.
16.
2004年8月17日,一个带着署热的秋夜、吕玲珑、白郎、尹钢、朱永刚与我临时约在一起喝茶聊天,从什么是文化,什么是人文精神一直谈到哲学、诗,当中白郎说了一句话:“在今天的介质中,最具影响力和感染力的是音乐和图片。”想来的确是,这两样东西可以跨越民族,国度和语言,让人在瞬间被感动。于是,想到时下流行的影像时代中的摄影大军,我们拍什么? 相似文献
17.
全莎沙 《中国民航飞行学院学报》2019,(4)
随着信息技术的不断发展,翻转课堂已经被广泛运用到了高校教学中。翻转课堂能解决诗歌赏析传统教学中存在的问题,扩充学生知识面,使学生更好地把握诗歌之美。本文采取实证方法,探讨在实际教学中如何运用翻转课堂教学模式,促进教师与学生之间、学生与学生之间的交流,并激发学生的学习热情,提高学生的思维能力和人文素质。 相似文献
18.
任福安心语:或许是因缘际会,我一脚踏进了这块艺苑领地。艺术之美总如醇酿,饮之让人神情泰然、心灵丰盈、无忧无惧。对我来说,审美是一种人生境界,书法篆刻更是一种生活方式。学艺有苦,苦中作乐,哪怕一苇渡江也能风雨兼程?! 相似文献
19.
尹沧海当代著名书画艺术家,艺术史博士,现任南开大学博士生导师,清华大学美术学院名家工作室导师,天津大学客座教授,天津商业大学客座教授,九三学社天津书画院副院长。文人画家的创作不仅单纯是对合乎自然秩序的艺术秩序的感悟和体验,更是对生命完美的追寻。而禅宗写意则更加注重自由与超越的纯粹精神的表达。禅宗写意画尚虚静、尚单纯,创作者当先顿悟与明心见性,方能观照自然之内美。在这里笔墨不仅是技术层面上的绘画语言,更是融儒、释、道为一体的写意精神之所在。 相似文献