首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
汉语外来词的音译形式选择具有多样性,但就具体某个词而言.却是有规可循的。文章就汉语音译外来词形式选择的儿项原则进行了讨论:认知原则、节约原则、传统习惯、语言和谐、汉语的自我淘汰机制等。  相似文献   

2.
经济的全球化和汉语语言文化的国际化,为我们采用异化策略英译汉语文化负载词架起了一座桥梁。本文从关联翻译理论出发,探讨了采用异化策略来英译汉语文化负载词的理由、优点及广泛性,论述了包括音译、直译、直译加注、转换补偿在内的四种具体翻译方法。笔者认为,采用异化策略英译的汉语文化负载词俨然成为中国英语的词汇,彰显汉文化个性,实现译文同原文的最佳关联。  相似文献   

3.
本文借鉴当代西方语言学理论,集历时研究与共时研究于一体,通过英语在形态句法方面“语法化”的动因与机制及其理论的阐述,结合汉语的实际,从中探索语言变化的一些规律,从而更好地了解和学习语言。  相似文献   

4.
英语的 "flight"和汉语的"飞行"为对等的基本意义上的名词,均属一词多义.本文从句法、语义、社会价值等角度解析英语的 "flight".结果发现:英语的 "flight" 不仅在其基本意义的基础上派生出多种词义,而且 "flight"还具有重要的社会价值意义,代表着一个国家在世界航空飞行技术方面的地位.  相似文献   

5.
英语修辞中有明喻、暗喻、转喻、提喻这四种常见的"喻"。它们和汉语中的明喻、暗喻、借喻、借代之间存在着相互交错的对应关系,这是导致修辞学习者时常混淆英语中"喻"的原因所在。从英语的几种常见"喻"的词源和辞格构成中可以发现,有的"喻"译称涵义偏窄,有些"喻"并非真正的比喻,其中文译称应该不含"喻"字更为合理。  相似文献   

6.
"中国英语"融合了中国传统和现代文化元素,是一种以标准英语为基础的特殊英语变体。中国元素体现在英语语言的各个方面及社会生活的各个领域,它对提高中华民族文化软实力具有重要意义。  相似文献   

7.
本文结合外语教学实际,从英汉语的可比性及思维和语言的关系入手,说明了英汉语的共同性和殊异性。通过英汉两种语言的词汇、句式、篇章结构模式对照,论述了外语学习中英汉语对比的重要性。  相似文献   

8.
本文基于第二外语习得之语言迁移理论,参考湖北省汉水上游的汉语方言语调特点,选取语料,录音测试该区域英语习得者发音。通过计算机语音分析软件(Praat)作图形数据对比分析,实证研究汉水上游鄂北片区方言语调对英语语音习得者的负迁移影响。这将对促进该区域的英语教学,提高该地区英语学习者的发音水平有着积极的意义。  相似文献   

9.
以语言模因理论为基础,心理语言学为指导,在三本院校非英语专业学生中实施"模因式"大学英语写作教学。通过培训前后测试成绩的对比以及问卷调查,借助Spss19.0教育教学统计软件分析,结果表明:语言模因方法在提高英语写作成绩,弱化英语写作输出过程中的中介语僵化现象方面有积极的效果。  相似文献   

10.
通过对民航应用英语专业人才培养模式设置及专业课程体系构建的研究,指出学科建设应凸显行业特色,采取"英语+民航+商务"的培养模式,合理构建由英语语言知识、民航业务知识和商务知识共同组成的专业课程体系,培养基于民航行业标准的复合型英语人才。  相似文献   

11.
英语是末端重量的语言,而汉语的句法结构则更多地遵循前端重量原则,因此在翻译的过程中,重量转移是个重要的翻译技巧,尤其是在信息量大、句式复杂、长句多的科技文本的翻译中。在运用重量转移原则时,也要考虑到由于句序改变可能带来的信息损耗。  相似文献   

12.
文化是人类社会赖以生存和发展的基础,人的物质生活和精神生活始终发生在特定的文化氛围中,文化无所不存,也无所不在.文化与语言是密不可分的,是天然形成的,语言是文化的载体和表现形式,语言还受文化的制约.因此,作为两种高度发达的语言,英语和汉语都有大量极具本民族特色的习语,反映出极其丰厚凝重的文化底蕴.本文着重从英汉两种习语的对比中来阐述中西方文化的差异,反之,又分析了文化差异对沿袭来的习语的影响.  相似文献   

13.
正法国人蓝宏施的中文流利到在电话里你完全以为他就是个中国人。瘦高的大个子、和蔼可亲的笑脸,典型的高卢人模样,但说起话来常常引经据典,"道可道、非常道"、"学而时习之"等国学名句随口而出。他是学数学和建筑学出身,从事的是航空业,却精通多种语言,除了法语和英语外,还拥有古希腊语和拉丁语的学位,而他的汉语学历最高——汉语硕士学位。蓝宏施的法文名叫Olivier  相似文献   

14.
互联网+的信息化时代,高职ESP乘务英语教师知识和技能的拓展是提升民航职业教育的必然保证。ESP乘务英语教师除了具备扎实的双语学识外,还应具备民航专业技能和计算机信息技术。在充实语言文化知识和拓展行业技能的"双师素质"前提下,着力提升计算机信息化能力。这种集"双语学识、行业技能、信息技术"三位于一体的ESP乘务英语教师必是大势所趋。  相似文献   

15.
大学英语语音比较教学初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
对英语教师来说,要教好语音,除了过硬的英语语音知识外,还应该具备语音教学的技巧与方法,即从模仿入手,以语流(音、韵、调)为主.由于语言具有相似性特点,通过比较教学便可以达到事半功倍的效果.特别是在大学英语教学中,充分利用大学生较强的分析理解能力和熟练的母语运用能力,通过英汉语语音特点的比较,从理论上解释学生在朗读和口语中所犯语音错误的原因,并举例说明帮助学生纠正错误的英语语音发音习惯.本文着重以英汉比较教学为基础,找到中国学生在英语语音学习中常犯的错误,试图寻找出一条行之有效的英语语音教学方法,以帮助学生培养良好的英语语感,习得地道的英语语音.  相似文献   

16.
民航英语测试的特征和设计原理   总被引:1,自引:0,他引:1  
民航英语性质上是专门用途英语(ESP)。民航英语测试具有ESP测试的两个重要特征:专业性和真实性。民航英语测试又是语言测试,必须遵循语言测试的设计原则。文章结合民航英语特点和语言测试的基本原则,分析了民航英语特别是无线电陆空通话英语测试的设计实施原理。  相似文献   

17.
Grice所说的交际合作原则策略的获取在很大程度上有赖于对不同输入源进行处理的效率。为了实现这个效率,在进行旅游英语课程设计时必须要视与听说有机结合,创造真实的语言环境和旅游工作环境,使得语言训练落到实处。旅游英语视听说课程设计的零度是指课程所要求具备的各种知识、素质、技能,而对这些知识技能等的具体运用和体验就是课程的偏离。根据旅游ESP的理解过程特征,旅游英语视听说零度课程设计要求课程目标最小化、课程内容重构多元化、实现"零"教材和"零"教室、零度"师生"角色重新定位。  相似文献   

18.
作为英语语言的一种重要文体,口语英语起着重要的信息传递功能。而在信息传递的同时,口语英语也展示了其语言美。本文就口语英语的语言美做了一些探讨,以帮助人们提高对口语英语语言美的认识,并推动对口语英语的研究。  相似文献   

19.
由于语言课堂教学的局限性,课外英语学习可以成为语言学习者进行探索性学习的最佳途径。这种探索性学习要求英语学习者在课外学习中逐步培养在英语交际情境、英语文化背景知识、英语学习规律及学习方法、真实英语学习材料等方面的探索性学习能力。  相似文献   

20.
语言教学的一个重要方面就是培养学生自强拼搏、乐观向上、积极进取、求真向善的人生观、世界观和价值观。而传统的词汇学教学强调"实用",未能深入挖掘语言中所负载的人类精神生活和世界观。本文以词缀法的教学为例,探讨如何在英语词汇学教学中,透过语言现象传递人文情怀,最终达到培养人文精神的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号