首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
诗歌翻译的审美创造   总被引:3,自引:0,他引:3  
诗是文学中最优美的艺术。译诗,则是创造美的艺术。翻译的创新本质体现了译者对审美客体认识的超越。译者只有真正领悟原文作者的创作特征和意象,才可能与原文作者产生相同的创作激情,从而获得灵感,进行艺术再现的创作。诗歌翻译的审美体验有着显著的主动性、拓展性和创造性。  相似文献   

2.
《国际航空》第1期和第2期与读者见面后,得到读者热烈反响。在这些读者来信中,除了继续对《国际航空》创刊40年表示祝贺和提出各种好的建议之外,也有不少读者希望提供各种资料,包括一些公司的和某些技术上的更详细的信息。这方面我们将尽可能地给以满足。有不少读者提出希望能买到《苏霍伊和他的飞机》一书,由于此书是作者直接从俄文版上编译的,在中国还没有中文版,请大家谅解。我们最  相似文献   

3.
再议译者隐身   总被引:1,自引:0,他引:1  
意译和直译一直都是人们争论的焦点,而意译总是得到大多数翻译理论家的赞同,这些人包括贺拉斯(Quintus Horatius Flaccus), 哲罗姆(St. Jerome), 泰特勒(Alexander Fraser Tytler). 根据他们的理解,意译要求译文能够表达原文的意思而不拘泥于原文的形式.但这就出现了一个问题,那就是译者在翻译中是否应该隐身.北美翻译研究学者凡努提(Lawrence Venuti)认为译者在他们的翻译中趋向于把自己隐藏起来,不表达自己的观点而是迎合原文作者或者接受语中的主流文化.在详述早期翻译理论家对译者角色看法的基础上,分析了这种看法所导致的后果,进而提出解决这一问题的方法.  相似文献   

4.
在期刊上发表的科技文章一般都要求作者提供文摘,以便读者通过阅读文摘了解原文所全达的主要内容,了解学科发展动态,也可作出是否需要阅读原文的决定,从而节约保贵时间。文摘还可供专业文摘杂志选编出版用。编写文摘要注意以下几点:①文摘内容要素一般应包含对象、目的、方法、结果、结论等诸方面。“对象”是指所研究的现象、材料、产品、设备等(标题中已指明了的应当省哈)。“目的”是指为什么要进行这项研究(标题中已指明的应省略)。“方法”是指炎用的原理、方法、手段等,一般只作简会指出,只有采用新方法时才应明确、详细了…  相似文献   

5.
俄罗斯国家标准常用可靠性名词术语(一)编者按近年来,由于我国与俄罗斯交往日趋增多,一些从事可靠性工作的工程技术人员,很自然地萌发了想了解俄罗斯在这一领域现有水平、活动内容及技术特点的愿望。为此,我们将三○一所杨先振同志编译的俄罗斯国家标准有关可靠性术...  相似文献   

6.
关键词是指从文献内容,主要是从文献标题和文摘中抽出的关键的词,也可说是文摘的文摘。关键词虽不是规范化的名词术语,它不像主题词那样严格,但也必须是能够表示溉念的、具有检索意义的名词术语。关键词的作用是作为一种辅助的检索工具,用于新资料的快速报道。在选择关键词时,一定要注意选择能独立表示概念的“关键”的词,即最能表述原文主题内容的词。所选的关键词要做到:读者通过阅读这些关键词就能大致了解该文献所要表达的核心内容。然而有些作者在选择关键词时,只从标题的字面上来选取,忽略了“最能表述原文主题内容的词”这…  相似文献   

7.
新春谢语     
最近收到许多读者来信,对我们杂志步入40周年表示祝贺,并给予了我们热情洋溢的鼓励,在此一并表示感谢。不少信中还对我们杂志的一些不足之处提出了中肯的批评和极好的建议,我们都将会认真考虑,把我们的杂志办得更好。特别是一些读者指出了1995年12期中彩色插页出现了跳页问题,确实反映了我们  相似文献   

8.
人际意义关注语言如何建立和保持人际关系。旅游文本作为一种感染类型的文本,其主要功能是提供信息,吸引游客。由于中西语言文化差异,译者需要对文本信息做适当处理,才能使译文体现的人际意义与原文对等。从人际意义对等的角度,探讨旅游翻译中文本信息的增加、简化和替换。  相似文献   

9.
今年2月,美国《空军杂志》发表了《隐身飞机的黯淡未来》一文,对美国隐身飞机的发展进行了回顾和分析,并针对隐身飞机在技术层面和应用层面提出了一些独到的观点。本文对上述文章进行了提炼和加工,以供读者参考。  相似文献   

10.
编与读     
编与读读者朋友们:2007年在你们的热心支持中过去了。回顾过去的一年,《读者园地》版块给我带来了许多的惊喜,许多的感动,也有一些遗憾和愧疚。惊喜的是我看到了你们在事业上取得的成就,在学业上获得的成绩;感动的是你们对航空航天执着的追求和热爱;遗憾的是由于版面的关系,不能每一封信都一一回复和解答;愧疚的是由于疏忽,有时给读者的答复不是完全准确。我们迎来了2008年,这是令全国人民都欢欣鼓舞的一年——奥运会即将在北京召开。新年新气象,我们的《读者园地》也希望借着这阵东风,走上更高的台阶!我们热切地希望新老读者一如既往地支持我们!E-Mail:hkzszz@163.com《读者园地》编辑  相似文献   

11.
编与读     
读者朋友们:2007年在你们的热心支持中过去了。回顾过去的一年,《读者园地》版块绐我带来了许多的惊喜,许多的感动,也有一些遗憾和愧疚。惊喜的是我看到了你们在事业上取得的成就,在学业上获得的成绩;感动的是你们对航空航天执着的追求和热爱;遗憾的是由于版面的关系,不能每一封信都一一回复和解答,愧疚的是由于疏忽,有时给读者的答复不是完全准确。我们迎来了2008年,这是令全国人民都欢欣鼓舞的一年——奥运会《读者园地》也希望借着这阵东风,走上更高的台阶!我们热切地希望新老读者  相似文献   

12.
编者按该文作者对我刊1996年第2期刊登的《一种特殊凸轮轴空间角度的测量》一文中所述用F点定位的方法提出了不同看法。作者提出了改用垂直于FE方向作定位点,来确定Y2的角坐标,其Y2的定位误差最大也不会超过5,提高了定位精度。现将具体内容刊出,与原文作者商榷,并欢迎读者参予讨论。《航空计测技术》1996年第2期刊载的《一种特殊凸轮轴空间角度的测量》一文,对其中凸轮最大返回点F的寻求方法,笔者提出~点不同的看法,与作者商榷。凸轮桃尖位置的确定确实是比较麻烦的。但原文图2的轴向投影实际相当于一个以口为旋转中心,偏心距…  相似文献   

13.
关于高速铣这一新技术先进性的一些说明1994年12月《美国机械》杂志上发表的一篇文章,阐述了当今最先进的用户如何成功地使用高速铣。以下摘录该文章的一些主要观点。"福特"产品开发中心由于在1994年11月初在其Rovalo技术中心安装了高速铣加工中心而...  相似文献   

14.
经常接到各方面读者的来信,对《国际航空》刊载的内容提出一些建议,感谢读者对我们刊物的厚爱的关心。除了提高杂志的质量,改进杂志的装帧以外,有针对性的选题和组织一些专题报道或专辑,是《国际航空》的一大特色,也是这本杂志能受到广大读者欢迎的原因之一。历年来我们组织了不少专辑报道,例如“世界航空工业”、“发展中的中国航空工业”、“军用飞机技术”、“大型飞机及发动机”等,这些  相似文献   

15.
本文编译自北约一技术研究组的一份咨询和交流规划系列讲义的前言部分。这份长达131页的讲义披露了一些军事强国在提高精确打击导弹系统性能方面正在开发的一些新技术,有较好的参考价值。由于涉及面很广,有些技术只能点到为止  相似文献   

16.
质量检验对保证产品质量仍起着重要作用编者的话近一个时期,在一些报刊、杂志上对有关质量检验的论述有些片面,从而给一些企业造成了不良影响,也使一些搞质量工作的人员对质量检验产生了模糊的认识。为使读者对质量检验有一个正确、全面的认识,同时也为了阐明质量检验...  相似文献   

17.
读来读往     
<正>首先要感谢各位读者对我刊的赞扬与支持,在广大读者的支持下,我们有信心把杂志办得越来越精彩。在本期中,专稿为读者介绍了大中型飞机金属机翼整体壁板成形的首选——喷丸成形  相似文献   

18.
本文系俄罗斯联邦工业局航空工业司司长 B.H.雷巴科夫2005年3月29日在俄罗斯工业会议上的报告节选,对目前俄罗斯航空工业的现状进行了全景式的描述,还包括2004年的一些关键统计数据及对2005年的展望。原文发表在《俄罗斯航空电子设备世界》杂志2005年第三期上。  相似文献   

19.
编完这一期杂志,《中国民用航空》已走过了整整一年的周期。 一年前,随着新世纪的来临,经民航总局党委研究决定,并经国家新闻出版总署批准,有20多年出版历史,在指导民航工作中发挥了重要作用的《民航经济与技术》更名为《中国民用航空》,作为民航总局主办的唯一一份指导民航工作的行业期刊正式与读者见面。 一年来,民航总局及民航各部门各企业的领导对这本杂志给予了深切的厚爱和有力的支持。刘剑锋局长对办好《中国民用航空》寄予殷切的希望,他要求《中国民用航空》要切实履行机关刊物和行业刊物的职责,办成以介绍民航经济技术…  相似文献   

20.
编与读     
读者朋友们:2007年在你们的热心支持中过去了。回顾过去的一年,《读者园地》版块给我带来了许多的惊喜,许多的感动,也有一些遗憾和愧疚。惊喜的是我看到了你们在事业上取得的成就,在学业上获得的成绩-感动的是你们对航空航天执着的追求和热爱;遗憾的是由于版面的关系,不能每一封信都一一回复和解答;愧疚的是由于疏忽,有时给读者的答复不是完全准确。我们迎来了2008年.这是令全国人民都欢欣鼓舞的一年——奥运会即将在北京召开。新年新气象,我们的《读者园地》也希望借着这阵东风,走上更高的台阶!我们热切地希望新老读者一如既往地支持我们!E-Mail:hkzszz@163.com  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号