首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言是文化的载体,词汇是语言的核心,是承载文化信息,反映人类社会文化生活的工具。论文根据词语的指称意义和涵内意义,将承载了文化内涵的英汉词语分为对等词、半缺项词和缺项词,从三个方面对英汉词语的文化内涵进行了对比研究,并提出了在翻译中采取的翻译方法。  相似文献   

2.
移位是句法生成的主要手段,是人类语言中普遍存在的一种现象,英汉两种语言中也不例外。因此,两种语言中移位的句式都存在很多相似的结构和特点。本文结合乔姆斯基的转换生成语法理论和普遍语法理论对英汉两种语言的名词移位现象进行对比分析,解释移位前后结构的转换生成过程。通过对比,寻求两种语言在移位现象上的共同特征,以期待为普遍语法理论提供一些证据。  相似文献   

3.
对大学英语教学与文化教学的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章简述了文化与语言的密切关系 ,从三方面论述了在大学英语教学中导入文化的教学是极其必要的 :大学英语教学的最终目的是培养学生的交际能力 ;语言是文化的载体 ,语言教学包含文化的教学 ;词语蕴含着丰富的文化意蕴 ,同一词语在不同文化中承载着不同的文化意义。最后提出大学英语教学中导入文化教学的两个原则一适度性原则和实用性原则  相似文献   

4.
文章首先简要总结了国内外英汉对比微观研究的现状,指出了理论研究主要在语言结构的普遍性方面,而目前最迫切的是要进行大量实用方面的研究,其重点在于两种语言的相异之处,包括同中有异和一方有一方无,同时又提出了对比中宏观研究的问题及宏观研究的两种重要方法-结合语言的社会功能和语言心理进行对比研究的方法,这就扩大了对比研究的领域,把英汉对比研究推进了一步。  相似文献   

5.
从词汇看社会变化   总被引:1,自引:0,他引:1  
对《牛津高阶英汉双解词典》第四版《新词补编》中新词进行分类和简要分析,并以此为实据阐述了语言和社会生活的密切关系;语言在社会文化发展及交流的重要作用。  相似文献   

6.
对<牛津高阶英汉双解词典>第四版<新词补编>中新词进行分类和简要分析,并以此为实据阐述了语言和社会生活的密切关系;语言在社会文化发展及交流的重要作用.  相似文献   

7.
本文对学生在阅读译文时难以消化译文的现象进行了分析,并就英汉两种语言区别特征作了初步的探讨.  相似文献   

8.
电影片名翻译的四个视角   总被引:2,自引:0,他引:2  
电影片名的翻译是语言的翻译,更是文化的翻译,须考虑多种因素。论文从思维方式、语义学、符号学以及分类学等方面,多角度探讨电影片名英汉互译的一些基本规律和方法,并提供了“宏观结构”、“剧情要素”等可供具体操作的片名翻译技巧。  相似文献   

9.
本文对学生在阅读译文时难以消化译文的现象进行了分析,并就英汉两种语言区别特征作了初步的探讨。  相似文献   

10.
英语饮食习语积淀了深厚的民族文化特色,充分认识英语国家的饮食习惯,研究英语习语的来源和饮食民俗文化,有助于我们体会其深层含义.论文分析了英语国家的日常饮食习惯与节日饮食文化,说明了探讨英语饮食习语的学习,必须从其饮食文化方面入手.  相似文献   

11.
形合和意合是英汉语言之间最重要的区别性特征之一.英语重形合,以形驱意;汉语重意合,以意驭形.论文从东西方思维模式的差异为切入点,探讨形合与意合的语言背景及文化根源,并通过实例分析形合与意合在英汉互译中的运用.  相似文献   

12.
随着Lakoff & Johnson’s的隐喻学专著《我们赖以生存的隐喻》的发表,一个科学、系统的概念隐喻理论开始形成并展现在我们面前。隐喻教学也开始引起广大语言教师的重视,开始在教学实践中探索隐喻教学的有效方法。论文研究选取70名英语专业学生作为调查对象,通过英汉概念隐喻比较,旨在调查学习者在学习不同类型隐喻时遇到的困难,从而为今后的隐喻教学探索提供一些实证依据。  相似文献   

13.
随着精神文明建设的不断深化及文化建设重要性的日益凸显,一个城市的语言文化建设也显得尤为重要。语言作为文化的重要组成部分,不仅是一个人文明素养的直接表现,更是一个城市精神风貌、文化内涵、综合实力的集中反映。本文从廊坊区域公共语言环境建设出发,总结廊坊语言文化发展的现状和存在的问题,指出语言文化建设在建设文明城市中的重要性,提出廊坊语言文化建设的优化策略,以期推动廊坊地区语言文化事业的健康发展,提升区域人才语言文化服务能力,建设美丽廊坊,打造精神文明强市。  相似文献   

14.
每一种语言的形成和发展都与其社会环境密切相连,语言同时反映出一个国家和民族的历史和文化.从这个层面上说,教授语言同时也是在教授文化,学习语言的同时也是在学习文化.一个科学的语言教学体系,必须将文化教学紧密融入到语言的教学当中.鉴于当前的高校二外日语教学中鲜有独立开设日本文化课的情况,将日本文化融入到二外日语教学的始终,将会有效帮助学生在有限的学习时间里取得良好的学习效果.本文针对现阶段高校二外日语教学的特点,探讨了在日本文化背景下进行二外日语教学的重要性,并提出了一些文化导入的内容与方法.  相似文献   

15.
每一种语言的形成和发展都与其社会环境密切相连,语言同时反映出一个国家和民族的历史和文化。从这个层面上说,教授语言同时也是在教授文化,学习语言的同时也是在学习文化。一个科学的语言教学体系,必须将文化教学紧密融入到语言的教学当中。鉴于当前的高校二外日语教学中鲜有独立开设日本文化课的情况,将日本文化融入到二外日语教学的始终,将会有效帮助学生在有限的学习时间里取得良好的学习效果。本文针对现阶段高校二外日语教学的特点,探讨了在日本文化背景下进行二外日语教学的重要性,并提出了一些文化导入的内容与方法。  相似文献   

16.
文化教育导入大学英语教学是语言与文化之密切关系使然,更是时代发展的必要.文化教育旨在培养学生跨文化意识,增强学生跨文化交际能力,达到外语语言教学终极目标.鉴于文化内容包罗万象,语言教学中文化教育的范畴和方法要有针对性和实效性.唯此,大学英语文化教育才能和语言教学真正融为一体,使我国外语教学真正迎来大发展.  相似文献   

17.
文章从认知语言学的角度出发,基于Lakoff&Johnson的概念隐喻理论,对英汉语中有关"死亡"概念隐喻进行系统的对比分析,并在Lakoff&Turner(1989)研究基础上进行补充,归纳七个英汉基本概念隐喻,指出英汉"死亡"概念隐喻中的系统性和一致性,并对英汉"死亡"概念隐喻进行了研究。  相似文献   

18.
在大多数语言理解研究中,句法分析、语义理解和记忆等过程是关注的重点,不同输入源对语言理解的影响却很少被讨论。论文则从认知、应用几个角度,论述不同输入源:视觉语言、听觉语言和其它输入在语言理解过程中的特点、作用和比较。  相似文献   

19.
语言和文化是一种双向行为,有输入,有输出。高职旅游英语教学中存在目的语文化输入占主导地位,母语文化输入严重缺失,学生用英语无法表达中国文化,从而导致跨文化交际障碍。论文主要探讨高职旅游英语教学中的中国文化教育问题。  相似文献   

20.
英汉词语空缺与跨文化差异及翻译策略探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,文化上的差异导致了英汉语言中的词汇空缺现象,词汇空缺现象反映了语言的民族性。在跨文化交际中,词汇空缺会给交际带来障碍,造成语用失误,甚至导致交际失败,论文就词语的空缺现象与跨文化差异中的翻译策略进行了一些探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号