首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
以苏珊·巴斯内特文化翻译理论为依据,结合中国桂林国际旅游博览会会展资料中桂林文化特色词,分析探讨了在翻译这类文化负载词语时,多采用音译加注解、直译、直译加注解和意译的翻译方法,旨在把具有桂林地方文化特色词所蕴含的信息准确地传递出去,实现跨文化交际的目的。  相似文献   

2.
桂林大量传世的古典山水诗词及名句是桂林旅游外宣推广材料中必不可少的一部分。文章分析了现阶段桂林山水诗词英译的滞后状态,指出大量的山水诗词名句亟待英译,并以接受美学思想为指导,以名句"桂林山水甲天下"为例,探讨了以译文读者为中心的翻译思路,指出在翻译山水诗词时应重视中西历史文化、语言表达方式和审美习惯方面的差异性,巧妙地实现译文与海外游客的期待视野融合,以期达到宣传桂林旅游和文化的目的,力求译文达到最佳的外宣效果。  相似文献   

3.
在各种交际语言中,公示语是一种特殊形式,其具有的指示性、提示性、限制性和强制性是公示语区别于其他交际语言的特色功能,在旅游景区尤为常见。旅游景区公示语不仅担当了公示语功能,同时是国内外游客欣赏、了解景区风景及文化的重要渠道。对外国游客来说,景区公示语翻译重要性更是可见一斑。但综观国内景区公示语英译,存在的问题还比较多。公示语在翻译的过程中不仅要重视语言翻译的对错,同时还需要考虑外国游客的语言习惯。本文以桂林旅游景区为例对旅游景区公示语英译现状、文本类型及英译策略进行探讨。  相似文献   

4.
随着我国经济的发展,越来越多的外国游客选择在中国旅游或居住,如何把饱含"中国元素"和"中华文化"的旅游文本用合理的方法彰显其特色所在,同时规范翻译行为,让更多的外国受众领悟在华旅游的文化积淀,已经成为译界共同努力的方向。本文以翻译目的论为指导,结合亳州市主要旅游景点解说词的英译为例,在深入分析旅游景点解说词文体特点的基础上,探讨英译此类文本的翻译技巧和策略,旨在为旅游文本的英译提供参考,从而更好地宣传国内旅游资源、弘扬祖国的传统文化。  相似文献   

5.
桂林秀丽的自然风光引发了古往今来的文人骚客的遐想和赞叹,留下了吟唱桂林的不朽佳作。文章收集、整理有关唐宋时期咏颂桂林的诗作,分析古代诗人们的桂林印象,更进一步挖掘桂林璀璨的历史文化,丰富桂林本地诗词文化研究,探索桂林诗词对桂林旅游宣传和景点开发的促进作用。  相似文献   

6.
桂林拥有数量众多的传统村落,由于经济发展相对落后,这些传统村落急需得到发展,而旅游开发是传统村落发展的重要途径。国家先后发布了四批《中国传统村落保护名录》,桂林共有85个村落进入名录。传统村落多具有独特的自然环境和丰富的人文资源,同时经济水平不够发达,进行旅游开发是帮助传统村落发展的重要途径。但桂林传统村落的开发仍处于起步阶段,开发没有总体规划指导,建设中也遇到很多问题。通过分析桂林传统村落的基本状况及存在问题,提出解决桂林传统村落旅游开发中存在问题的对策和建议,以期对桂林传统村落的开发起到积极作用。  相似文献   

7.
网络游记作为游客共享旅游信息的重要媒介,具有实时性、客观性等特点,能够较为真实地反映游客对旅游目的地的基本情感和态度。文章以45篇网络游记为分析对象,运用内容分析法,对网络游记进行了高频词分析、高频形容词分析以及社会语义网络分析,指出了桂林旅游存在的诸多问题,以期为提升桂林的旅游形象提供有益的探索。  相似文献   

8.
旅游电子商务是旅游业未来发展的重要方向之一,在建设国家旅游综合改革试验区的背景下,桂林应充分利用电子商务来转变旅游业发展模式.文章分析了桂林旅游电子商务的业务模式与运作模式,并从企业商务模式创新、发展模式选择、规模化经营和移动电子商务四个角度提出了桂林旅游电子商务模式的创新策略.  相似文献   

9.
贬官文化指中国古代的一种特殊的文化现象,包括贬官的精神世界以及其作用于自然山水而形成了山水文化。贬官文化是桂林旅游文化的一个重要组成部分,它推动着桂林的文化旅游,论文主要分析贬官文化对桂林旅游的影响与贡献,挖掘贬官文化的精神内涵,对开发贬官文化旅游的思路进行了初步的探讨。  相似文献   

10.
旅游产业集聚与城市化发展存在良性互动关系,它们之间相互作用,不断融合,共同推进城市经济的发展与繁荣。在认真分析桂林旅游产业集聚现状和城市化发展特点的基础上,深刻揭示了二者之间互动机制的作用原理,最后提出旅游产业集聚与桂林城市化互动发展的具体对策。  相似文献   

11.
根据市场调查,通过计算均值、配对样本t检验、旅游者期望差异模型、IPA方法、logistic回归模型等,分析桂林游客的旅游期望值与感知值的现状、重要程度的差异,以及它们对于游客满意度和重游意愿的影响。得出基于旅游期望与感知差异的角度,桂林游客的旅游体验属于比较满意,重游意愿比率也较高,但对于桂林旅游经营企业或相关政府管理部门而言,在景点价格、交通状况两方面有待改进;在提高游客重游意愿比率方面,山水风光、风情民俗、景点价格三个因素尤其值得重视。  相似文献   

12.
高职高专院校的英语教学应以培养学生实际使用语言的技能为重。论文以桂林航天工业高等专科学校为例,提出要在教学内容和教学方法上加强大学英语"实用教学",注重阅读、翻译、写作能力的提高,体现差异教学。  相似文献   

13.
随着大众休闲旅游时代的到来,民宿成为城市游客追求的热点.桂林民宿基本处于自发经营状态,服务质量较为低下,有效利用率较低.基于此,根据相关学者的研究和桂林民宿服务的特征,利用SERVOUAL模型构建了桂林民宿服务质量评价指标体系,并将KANO模型应用到桂林民宿服务质量的研究.首先运用KANO模型对桂林民宿服务质量的影响因...  相似文献   

14.
旅游发展与生态环境耦合是其相互作用,共同发展的过程,具体表现为旅游发展对生态环境产生一定的胁迫作用,生态环境又对旅游发展构成约束,即二者存在交互耦合的关系。桂林要建设世界一流的国际旅游胜地,旅游业的发展在依托丰富的自然旅游资源优势的同时,还必须要注重协调旅游发展与环境保护交互耦合,以促进旅游的可持续发展。  相似文献   

15.
重庆长江三峡与桂林山水都是享誉中外的黄金旅游线路.长期受到中外游客的欢迎。为了满足两地旅游市场联动拓展的需要,国航重庆分公司从9月12日起,开通重庆一桂林航线,每天飞行一班,使用最新引进的波音737飞机执行。  相似文献   

16.
桂林是国际著名旅游城市,也是少数民族杂居区域,少数民族文化资源丰富.受高铁技术、信息技术、旅游产业的影响,少数民族文化特征正逐渐弱化.信息时代背景下,数字化方法是保护、传承和宣传少数民族文化资源的重要手段,也是必经之路.文章在分析了桂林少数民族文化内涵、数字化保护现状的基础上从统筹建设方案、多样化数字手段、促进全民教育...  相似文献   

17.
文章通过对桂林旅行社进行问卷调查,分析了桂林旅行社目前技术应用现状及其成因,提出桂林旅行社可以通过技术创新开发新产品、转变管理模式,建立科学合理的符合中国国情与客观规律的新型管理模式等策略,以解决桂林旅游业的“短板”问题。  相似文献   

18.
提高旅游资料的翻译质量能推进中国旅游业的发展。通过分析中英文旅游资料各自的文本类型特点以及中西文化的差异,本文提出了若干个相应的翻译原则和技巧。这些技巧和原则包括:删减与调整、增词法、类比法、解释法。娴熟地运用这些技巧可以提高翻译质量从而使不同的文化得到更好的交流和沟通。  相似文献   

19.
桂林地处我国上古苍梧之地,舜陵古城零陵县城最初在全州咸水乡,东汉时县址迁入今湖南永州市零陵区。虞山、尧山、象山是舜帝道德文化桂林渊源的佐证。舜帝孝感天地,德化弟象,执中治国,成为中华德治文明的奠基者。因此,象山之"象",不再是物象、事象之象,而是"理"、"道"之"象",成了中国道德文化的象征,中和的象征。我国古代便有象耕、"象亭神"、凤凰来仪等神话传说故事,并积淀成丰厚的中国伦理文化。发掘象山之"象"的思想文化内涵,必将进一步提升桂林国际旅游胜地在世界旅游名胜中的地位。  相似文献   

20.
本刊版权属于桂林航天工业高等专科学校。 按照桂林航天工业高等专科学校机构设置的职能授权,本刊编辑部具体行使本刊版权的权利。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号