共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
《中国民航飞行学院学报》2016,(3)
《鲁迅译文集》中包含丰富的副文本信息,通过探究鲁迅译作生成和传播的背后要素指出:鲁迅宏大译作的诞生离不开译者扎实的外语功底和辛勤的翻译工作,鲁迅诸多好友在语言、插图、校对方面的协助也功不可没。 相似文献
3.
4.
《中国民航飞行学院学报》2016,(2)
《空中危机》以一次母女的空中之旅为主线,使观众体验了人生旅途中失而复得的过程与感受。通过对正义与邪恶式反恐题材的生活化演绎,电影揭露了人性中隐藏的七宗罪之源。整个故事以客舱为主要场景,凭借环环相扣的悬念与线索,让母爱和意志对抗死亡与失踪,使故事在紧张与危机中流露温暖与感人的人文情怀。 相似文献
5.
6.
高职《商务英语》课程"教、学、做"一体化教学模式的探索与实践 总被引:2,自引:0,他引:2
赵迎春 《长沙航空职业技术学院学报》2010,10(1):21-24
“教、学、做”一体化教学模式是教学中理论与实践的有机结合,在《商务英语》课程教学中具有重要的意义,其模式可以从“教师怎样教”、“学生怎样学”、“学生怎样做”三个角度进行系统的构建,以提高学生的职场竞争力。 相似文献
7.
本文通过研究分析《A1机场,一个美丽的传说》英译版中所使用的译创,指出使用译创所带来的巨大益处。本文认为,恰当适当地使用译创,不仅可以更好传达作品的原意,还能增强译文的可读性和接受性。 相似文献
8.
《桂林航天工业学院学报》2015,(2)
论文论述了新升格本科院校面向应用人才培养模式下的信号与系统课程建设内容,介绍了在课程的教学资料建设、教学管理和应用、师资队伍建设、实践教学环节建设等方面所进行的有益探索和总结,对课程建设将来的规划工作提出了建议。 相似文献
9.
10.
11.
飞机维修手册的语言在用词上具有词性唯一化、词义单义化、构词规范化的特点,用句方面有直陈句、被动句、长句、复杂句多的特点,其翻译就具有相应的技巧和独特的处理方式。本文通过具体实例探讨了飞机维修手册的翻译技巧。 相似文献
12.
在"大思政"政策指导下,中国民航飞行学院英语专业于2017年开始在《中国文化传播》课程教学实践过程中系统建设并有机融入"中国特色社会主义英文资料库",通过充分利用中国民航飞行学院英语专业的小数据做好相关专业文化类课程的微改革,以提升教学质量和育人效果. 相似文献
13.
《中国民航飞行学院学报》2021,(3)
航空器上或者上、下航空器的过程中这一重要术语涉及国际航空旅客运输赔偿,但该术语没有在1999年《蒙特利尔公约》里被定义和解释,这会影响到法院对该术语的判定从而影响旅客赔偿。本文详细阐述了司法实践中法院对该术语的判定方法,即位置要素决定说和代伊模式,通过对比分析以及案例分析的方法,得出前者判断方式单一、不利于旅客权益保护,而后者综合多种因素进行判断可以更好地保护旅客权益,所以对该术语的判定应采用后一方法的结论。另外,采用代伊模式对我国司法实践具有重要的借鉴意义。 相似文献
14.
15.
《桂林航天工业学院学报》2015,(1)
先秦至宋,在古代文体理论发展、《论语》社会地位沉浮及其命名解释的多重影响下,《论语》简称经历了从论到语的演变,反映了文体、社会和语言发展的相互影响关系。 相似文献
16.
17.
筝作为中国传统的民族弹拨乐器,始创于秦汉,盛传于隋唐,故称秦筝。秦筝因其音域较宽,音色优美,表现力强,被视为国乐。北斗横天夜欲阑,愁人倚月思无端。忽闻画阁秦筝逸,知是邻家赵女弹。是《全唐诗》里对秦筝盛行的真实记载。 相似文献
18.
19.
郑艳君 《桂林航天工业学院学报》2012,(3):328-330
《红旗谱》曾是新中国文学创作的“一个重大收获”,小说所表达的革命理想主义精神曾经激励了一代人,成为老一辈人难忘而珍贵的历史记忆与精神财富.但在当今评论界,对《红旗谱》的评论存在全盘肯定或否定的两种截然不同的声音.论文认为,《红旗谱》最大的不足是情节安排、人物塑造等方面缺乏真实,而最大的成功之处是逼真传神的日常生活描写.... 相似文献
20.
简剑芬 《长沙航空职业技术学院学报》2009,9(3):86-88
围绕沃尔特·本雅明“译者的任务”一文,从原作与译作的关系、可译性与不可译性、忠实三方面分析了本雅明的反传统翻译理论,指出译者的任务是:尽可能地发掘纯语言,确保语言生命的延续。 相似文献