首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
鲁迅不但是一位伟大的文学家和语言巨匠,而且还是一位杰出的翻译家和翻译理论家。长期以来,不论是文学界还是翻译界,对鲁迅的翻译实践和翻译理论的探讨及研究均很欠缺。本文从鲁迅思想发展的线索出发,考据和引用了许多有关鲁讯翻译实践和理论的新材料,探讨和研究了鲁迅的早期、前期和后期的翻译实践和翻译理论的发展,并论述了与思想发展之间的关系。  相似文献   

2.
随着我国经济的发展,我们与西方世界的联系也越来越频繁,翻译在交往中就起了重要重用.如何做好翻译工作成为翻译工作者面临的新课题.从“对等“的角度出发,以日常生活为背景,以举例子的方式 ,阐述了翻译中对等原则在生活中的应用.  相似文献   

3.
将翻译的“译不准”转化为“译得准”,一直是人们孜孜以求的目标。然而,绝对忠实于原文的译文是不存在的。本文从萨丕尔——沃尔夫假说、奎因的“翻译的不确定性”论点、当代释义学以及皮亚杰的发生认识论等几方面分析了“译不准”现象,得到的结论是:“译不准”不总是消极的,有时还有其不可缺少的积极作用。此外,还从文化交流的角度探讨了“译不准”的几种不同情况。文章最后提到了“有意译不准”与“无意译不准”之间的区别。  相似文献   

4.
对等理论和目的论是基于不同翻译角度的两种翻译理论,他们既存在异性,也存在共性。本文通过对旅游文本的汉英翻译实践,旨在讨论他们在这一文本中统一的一面,为应用文本的翻译实践找到两种理论共同的理论基础。  相似文献   

5.
直译与意译是中外翻译界长期争论的一个问题。由于人们看待这个问题的角度不同,这场争论至今尚无定论。回顾了中外翻译史不同时期内,翻译学家根据自己对翻译的不同理解而展开的论战,指出走融合不走极端,已成为现代翻译的趋势。  相似文献   

6.
一、多点定位系统简介 multilateration(MLAT)系统是国外提出的一种新的机场场面监视手段,multilateration一词在国内还找不到确切的翻译,民航界根据其工作原理翻译为“多点定位”,也有称为“分布式二次雷达监视”和“多站相关监视(MDS)”的。  相似文献   

7.
从目的论的角度解读商标品牌名称的汉译   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对译例的描述,认为商标品牌名称的汉译是一种目的性翻译行为.并试以德国功能派翻译理论目的论为依托,从汉译商标品牌名称定位这种目的性要求的角度,对随机搜集到的320例商标品牌名称汉译进行分析,阐释和探讨了商标品牌名称汉译的翻译策略和方法.  相似文献   

8.
针对试验鉴定新体系中提出的互操作性要求,基于联合作战需求和试验鉴定“左移”理论,参考美国空军使用的试飞体系,从维修保障的角度开展互操作性定义、评价内容研究,构建了维修保障互操作性评价指标和方法,提出了强化互操作性考核验证的意见建议。  相似文献   

9.
“异化“和“归化“是国内外翻译理论上存在的一个焦点问题.从译者的意图、读者的要求和文本的类型等角度对“异化“和“归化“进行了比较分析,指出它们之间辩证统一的关系.  相似文献   

10.
严译版《天演论》在翻译史上留下了里程碑式的足迹。大多数学者对严复的研究集中在其翻译作品与《天演论·译例言》中的“信达雅”翻译思想,较少涉猎其作品的副文本研究。本文结合定量与定性研究,分别从外在因素和内在因素分析严译版《天演论》中副文本产生的缘由,并探究其概念之递嬗,即严复其他译著副文本和晚清民国时期其他翻译家翻译名作的副文本概念的演化和发展,以期为严复翻译思想研究提供有益参考。  相似文献   

11.
康锐  王自力 《航空学报》2022,(10):180-190
可靠性系统工程理论是20世纪末期我国可靠性领域的重大理论与实践创新成果。历经30余年的发展,可靠性系统工程理论已日臻完善,逐渐成为指导我国可靠性技术与实践发展的理论基础。本文系统性回顾了可靠性系统工程的发展历程和技术脉络,全面介绍了可靠性系统工程的概念内涵,重点分析了可靠性系统工程理论与技术框架、综合集成理论体系、确信可靠性理论等研究成果。在此基础上,从可靠性系统工程向可靠性系统科学演变的角度,介绍国内外的研究和讨论情况,并从哲学角度分析了可靠性科学存在的合法性。最后,提出了可靠性系统工程理论的发展设想,展望了可靠性系统科学与工程新学科的发展愿景。  相似文献   

12.
尹佩琪 《航空学报》1985,6(4):335-343
 本文从工程应用的角度出发,提供了一种估算“○”型胶圈支撑空气轴承失稳速度的简化理论计算方法。轴承结构参数对胶圈抑制涡动的能力有影响,通过试验得出了一些重要结论。  相似文献   

13.
从顾客终身价值获取看网络经济时代营销内核问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
回顾了市场营销经典理论的内核变迁,指出先前内核的缺陷所在,并提出新时代条件下内核所应具有的四项标准,在此基础之上提出了营销理论的新内核——顾客终身价值的获取。从顾客与企业双焦点入手,从理性顾客社会营销的思考、基于网络经济的时代特点和实际可衡量性与数量特征几个角度对新的内核展开研究。最后,在新内核的基础之上,对市场营销的理论框架进行重构。  相似文献   

14.
配价理论对汉语的句法结构组合具有一定的解释力,它可以从语法的角度来进行优选,消除句法结构歧义。带有致使意义的动词会对动词的配价数和句型归类产生影响,所以本文提出当“动 名1 的 名2”中的“动”为致使动词时,我们可以通过动词的配价数和句型归类实现对“动 名1 的 名2”歧义结构的消解。实验结果表明本文提出的方法是有效的。  相似文献   

15.
本文把自然科学上的新成就,移用到社会科学,尤其是管理科学方面。为便于读者起见,首先把“耗散结构”与“协同学”的基本理论作了详细介绍;其次,再将其方法论加以分析阐释,最后,将上述两种理论与现代管理理论结合起来,对指导现代化的企业管理尤为重要。  相似文献   

16.
罗涛 《成飞科技》2004,(2):38-43
通过对“寓教于乐”观点及其内涵的分析,指出“寓教于乐”是一种在先进教育思想指导下的教学艺术,是情感教学中的一条主要原则,其实质就是要满足学生求知、成功、审美的需要。本文还从理论的角度剖析了“寓教于乐”的功效,论述了设计“寓教于乐”教学方法应遵循学生主体性、教育艺术性、教育情感性、教育创造性等原则,提出了实施“寓教于乐”的一些具体方法以及避免走入认识片面性及做法单一性的误区。  相似文献   

17.
在企业的发展进程中,随着资本的积累和技术的创新,实施多元化经营来提高经营业绩成为大多数企业追求的成长战略。然而,自多元化的概念被提出以来,无论是理论界还是实务界,关于多元化程度与经营业绩的关系仍无定论。文章从理论的角度,对多元化程度与经营业绩关系进行了文献回顾与评述,以期为中国企业的多元化战略实践提供理论支持。  相似文献   

18.
译作副文本是译者现身的平台,也是研究译者思想的重要载体。副文本理论为翻译研究提供了新的研究素材和角度。对林纾译作副文本的归纳分析为研究林纾在译作中的现形提供了丰富的例证。林纾通过副文本阐述其翻译动机和选材标准,解释其翻译策略并传达对原作的解读。  相似文献   

19.
刘栋  姜玉宪 《飞行力学》1998,16(3):7-11
对空战攻防对策力学准则进行了推广研究。导出考虑导弹杀伤半径不为零时的“圆捕获”的界栅方程,该方程表明“点捕获”界栅方程是“圆捕获”界栅方程的特例,给出了捕获区,逃逸区和界栅几何图形,该图形描述了界栅与视线距,视线变化率,视线角速度之间的关系;分析了导弹杀伤半径,导弹和目标机动能力的差值对导弹和目标空战效果的影响。  相似文献   

20.
拟人智能控制与三级倒立摆   总被引:22,自引:2,他引:22  
 提出以“广义归约”和“拟人”为核心的“拟人智能控制理论”,并基于此理论成功地解决了三级倒立摆的单电机控制这一控制界的世界性难题。阐述了倒立摆的拟人控制方法 ,给出了基于拟人智能控制理论进行复杂自动控制系统设计的一般结论  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号