首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
为了探究理工科专业大学生在英语写作过程中的母语负迁移现象,研究采用小型自建语料库,运用BFSU Qualitative Coder 1.1和BFSU Qualitative Explorer 1.0.1进行语料标注统计,结合Sketch Engine语料检索,分析大学生英语议论文写作错误的整体情况。结果表明大学生语言错误体现在拼写、中式英语和名词的数等方面,因受词汇、句法和思维模式的影响,这些方面容易产生母语负迁移现象。研究以自建语料为工具,选用与以往研究不同的受试,这能为二语写作母语负迁移现象研究提供具有代表性的研究数据,同时也能为提高二语写作教学提供科学依据。  相似文献   

2.
当今中国大学生的语用能力明显落后于他们的语言能力。学生往往在积累了许多单词,掌握了足够的语法知识后,却在实际交流中由于听不懂或不会表达而感到不知所措。语用失误是造成该现象的根本原因,而造成语用失误的根本原因是母语语用负迁移。本文将语用负迁移分为语用语言负迁移和社交语用负迁移两个方面,并逐一对其产生原因和表现进行了分析。在此基础上,笔者对英语教学提出了一些建议,并指出应当客观地看待语用负迁移。  相似文献   

3.
母语对二语习得的积极影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
在我国外语教学实践中,教师们运用目的语教学在一定时期确实推动了我国基础英语教育的改革和发展。但是,由于该教学法完全使用外语讲解语法会造成学生的理解困难,增加学生的心理负担,使得学生难以提升自己。长期的英语教学经验告诉我们,在第二语言学习过程中,恰当地利用母语,可以帮助学生加深对外语词汇和表达法的理解和记忆,提高学习效率,使外语的教与学更有成效。  相似文献   

4.
习语是一种特殊的语言现象,是语言的精华所在,它反映了一个民族的文化特征。本文探讨了英汉习语间存在的文化差异、中国学生学习英语习语的难点以及如何预防母语文化对英语习语学习的负干扰等问题。  相似文献   

5.
语义韵是一种特殊的搭配现象。语义韵和谐与否是判断搭配地道与否的重要标准。中国英语学习者目前对于语义韵的知识比较缺乏,常常导致语义韵冲突。本文通过研究中国学习者所犯语义韵冲突错误的实际例句,发现母语迁移因素是造成中国学习者语义韵冲突错误的主要原因。  相似文献   

6.
学习动机是学习者在第二语言习得过程的诸多因素中最具能动性的因素,是推动大学生进行学习活动的动力,直接影响到大学生进行学习活动的积极性。二语习得中的动机理论给我们大学英语教学以重要启示,它将会成为大学英语教学成功与否的关键所在。  相似文献   

7.
论文以母语迁移理论为指导,简要分析壮语英语的语音差异,以及由此给壮族学生学习英语带来的难点。以期为提出解决难点的措施略作铺垫。  相似文献   

8.
初学翻译的人,如果没有意识到或者混淆了译者在翻译三个阶段的不同身份,就会导致翻译腔和受母语的干扰。在“后观式理解”阶段,译者是在源语语境中理解原文的读者;在“前观式表达”阶段,译者是运用目的语创作的作者;在翻译校对阶段,译者是目的语的普通读者和翻译批评者。只有在翻译教学中强化译者在不同阶段的不同身份,才能在翻译实践中尽可能地避免受原文束缚和母语干扰这两个极端的反复出现。  相似文献   

9.
本文基于第二外语习得之语言迁移理论,参考湖北省汉水上游的汉语方言语调特点,选取语料,录音测试该区域英语习得者发音。通过计算机语音分析软件(Praat)作图形数据对比分析,实证研究汉水上游鄂北片区方言语调对英语语音习得者的负迁移影响。这将对促进该区域的英语教学,提高该地区英语学习者的发音水平有着积极的意义。  相似文献   

10.
任务教学法的教学思想、策略的研究,已经取得了相当大的成果,但将任务教学法理论应用到实践中进行实验设计,揭示自变量与因变量的关系的研究却相对较少。为此,笔者在大学英语课堂进行实验设计,对其效用进行分析与比较,开展实证性研究。  相似文献   

11.
This article presents the results of a questionnaire study on the role of the mother tongue in English class. The participants were 50 students and 10 teachers. The goal of the study was to investigate (1) the attitudes of both teachers and students towards the use of Chinese; (2) the actual and potential function of Chinese in English class. The results of this study indicate that Chinese was still quite extensively used in English class,that both the teachers and the students respond positively to a reaso...  相似文献   

12.
大学英语教学的改革浪潮极大地推动了翻译教学研究的发展。翻译能力作为翻译研究的核心概念在国内外都备受瞩目。为了促进新形式下翻译教学的更好发展,以翻译能力研究为理论支点,从整体论和系统观出发,根据非英语专业学生的认知特性,以语言、文化、交际与认知风格的多重维度为坐标,探索构建一个动态立体的翻译教学新模式。  相似文献   

13.
民航英语是专门用途英语的一个分支,民航英语翻译属于应用翻译范畴,应坚持目的性原则。本文从词汇、句法及文体三个层面,分析了民航翻译工作的特点和难点,并结合翻译实践,探讨了翻译方法和翻译策略。  相似文献   

14.
翻译实质上是一种特殊的互文性活动。译者在理解和表达过程中需利用互文性知识,把源语语言文化和目的语语言文化联系起来,从而既保留译文的民族特色,又让读者易于接受。从互文性的角度,以《洗澡》四字格的英译为研究个案,分析其目的语言特性,论证互文性理论对翻译实践的指导作用,探讨翻译策略,以期对翻译实践与教学有所启示。  相似文献   

15.
英语语言中存在着大量以整体形式出现的预制语块,它是英语交际的基本单位。运用预制语块理论对学习者进行语块输入,可以提高学习者口语表达的准确性、流利性、连贯性和地道性,能够保证学习者顺利进行英语口语交际,因此对学习者口语水平的提高大有裨益。  相似文献   

16.
基于语感理论,从语感的角度对英语阅读教学策略进行探讨,指出教学中强化量化阅读,强化吟诵意识和训练,强化对字词的感受力,强化策略教学,可以增强学生对语言的敏感性,有助于促进学生整体阅读水平和英语综合运用能力的提高,同时提升英语阅读水平。  相似文献   

17.
商务英语是国际商务活动的重要语言载体。模糊语在商务英语中有着不可替代的语用功能。以商务活动中的内部沟通语境和对外沟通语境为视角,对在这两种语境下商务英语模糊语的应用规律进行分析研究,应用顺应性理论对其进行解释,阐明在实际应用中应遵循这些规律,做到"内外有别"。对准确使用商务英语,提高商务沟通效率以及促进商务英语的教学等方面都有重要的意义。  相似文献   

18.
学生在使用英语进行交际的过程中面临许多困难,而且经常会导致交际的中断甚至失败,其原因在于学生具备语言知识而缺少交际能力。J.Thomas的“语用失误”理论可用于解读这些交际过程中的现象。我国大学生使用英语交际时所出现的困难主要是语言语用失误。在大学英语课程的教学中应用针对跨文化语用失误的策略,可以增强学生的交际能力,提升其英语交际的有效性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号