首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
语言学习策略(Languagelearningstrategies)是学习者用于提高学习效率所采用的方法和步骤。作者调查了中国部分高校理工科大学生在英语学习中运用语言学习策略的能力。调查采用了Oxford的一套自我测试调查表。根据我国学生的实际情况对调查表中某些项目做了适当的修改。调查涉及两个高校两个年级的300名学生,并采用科学的方法进行统计,结果表明语言学习策略与英语学习有密切联系;语言学习策略对中国学生学习外语十分重要。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,一种语言和使用这种语言的民族或国家的文化息息相关,阐述了英语教学中应重视文化背景知识的传授,使学生通过文化背景知识的积累,达到提高英语语言能力的目的。  相似文献   

3.
针对英语语言中的性别歧视这一普遍社会现象进行探析,分析其形成原因,总结其表现形式,展望其发展趋势,提出对于语言性别歧视这种语言现象的处理方法,对语言初学者学习英语具有一定的现实意义。  相似文献   

4.
早在1998年,国际民航组织(ICAO)就通过了A32-16号大会决议,敦促各成员国采取措施,在那些要求使用英语的空域内,确保空中交通管制员和飞行人员具备熟练的英语无线电通讯能力。2003年,ICAO修改了涉及语言要求的相关附件,提出飞行员和管制员"在任何规定的情况下必须使用ICAO标准化的专门用语,唯有标准化的专门用语无法实现通话时,才使用简明语言"。为执行这些决议,包括我国在内的很多国家相继开始了飞行员和管制员的语言培训和测试。这些语言测试,按照ICAO的要求,既包括对ICAO标准  相似文献   

5.
为了防止由于语言问题而引发的飞行事故,国际民航组织(ICAO)提出了语言能力要求(LPR),要求各缔约国在2008年3月5日之前,确保飞行国际航班的机组成员、管制人员达到国际民航组织语言级别表的第4级或以上的标准。现实中,国际航线飞行使用英语来通讯  相似文献   

6.
将跨文化非语言交际教学列入英语教学的目的在于不断提高英语教师的跨文化交际意识,更着眼于全面培养学生跨文化交际能力,正确理解文化现象中的非语言交际的行为和手段。从而解决英语与母语文化的差异和冲突,突破文化障碍,全面地提高英语教学水平。本文主要是从跨文化非语言交际的教学现状出发,从非语言交际的行为、手段和功能等方面论述重视跨文化非语言交际的重要性。  相似文献   

7.
本文从语言水平要求、测试等级划分和新要求的影响3个方面对最新的ICAO语言能力要求进行了解读。解析发现,国际民航组织提高了对飞行和管制人员的英语听说能力要求,飞行和管制人员不但要提高标准通话英语水平,还要具备一定的通用英语能力。新要求将对我国民航英语培训和测试产生重大影响。  相似文献   

8.
基于维索尔伦的语言顺应理论,对非英语专业大学英语课堂中教师的英汉两种语码转换进行了研究。针对非英语专业学生英语学习现状,阐释了英语课堂的英汉语码转换是顺应教学规律、教学任务、教师角色及心理动机的一种教学策略,有利于教学活动的开展,教学任务的完成,课堂纪律的管理以及师生感情的培养。  相似文献   

9.
本文选择对日本ICAO英语测试进行调查,以期从语言测试这一视角观察日本民航界的英语推行现状,希望对我国的ICAO英语测试实践提供一定参考。  相似文献   

10.
以词块教学理论为依据,分析在听说教学中进行词块训练的可行性。研究词块训练在听说课堂中的具体实施过程,并通过问卷调查和访谈结果,论证了听说课上引入词块理念能提高英语学习者听说能力从而提出词块学习对语言习得的有效性。  相似文献   

11.
高职教育的培养目标和发展方向,就是为了社会需要和经济发展造就和输送合格的应用型人才,语文教学也不例外,基于这种思路来探讨"应用语文"的改革,应从体系构建的逻辑出发点、能力构成、终极目标三个方面进行,调动一切语文手段,使"应用语文"真正被学生所用,为社会经济发展服务。  相似文献   

12.
以国外学者对英语特有的语篇模式的论述为依据,试图探索中国英语学习者所应用的英语语篇模式,分析中国学生构建出的英语语篇的组织结构特点。调查结果表明,少数中国英语学习者以类似英语的语篇模式组织语篇,但绝大多数使用不同于英语的语篇模式,这给英语教学带来新的启示。  相似文献   

13.
本文通过对图式理论的阐述 ,分析学生在英语学习中所面临的重大障碍 ,进一步阐明这些障碍所产生的根源。从而归结出图式理论在学生从事第二语言习得时所起的重要作用。倡导教育工作者对学生的图式进行编码、解码、重构码 ,最终帮助学生建立其英语国家人们学习英语时运用的图式  相似文献   

14.
从对多媒体计算机英语电影教学,在听说教学过程中进行的实验结果表明:英语电影教学对学生的英语学习成绩和各项能力的提高有很大的影响,正式开设英语电影课程很有必要。  相似文献   

15.
对中英两种语言及其文化进行深入地对比研究,发现两种语言中颜色隐喻的异同,为英语学习者在学习颜色同时提供一定的借鉴。  相似文献   

16.
由于习语文化内涵丰富,如何学好英语习语对我国很多英语学习者而言是个难题。调研我国英语学习者误解或误用英语习语的情况并总结其主要原因后发现,加强文化教学对解决英语习语学习难题很有帮助。针对调研中总结出的原因,探讨在英语习语学习中如何充分发挥文化教学的作用,这对解决我国英语学习者的英语习语学习问题和提高他们的跨文化交际能力有重要意义。  相似文献   

17.
探讨了英、汉两种语言所反映的文化、用词和修辞形式。语言和文化是密切相关的,而修辞学是一种特定文化的表现,修辞方法因文化而异,文化思维模式决定了修辞学的方法及方式。儒家思想反映了中国文化的思维模式,而亚里士多德哲学反映了英语国家的思维模式。非母语英语课程的学习者总是无意识地把本国语言和文化的修辞形式应用到英语写作中,因此产生学习和交流上的障碍。了解文化差异对修辞的影响,会缩小这种差距。  相似文献   

18.
针对大学大班英语课堂教学出现的问题,教师应以二语习得理论为指导,通过创造课堂全外语教学沉浸式的自然习得环境,采取灵活多样的教学方法和授课方式,组织互动式的课堂活动,并且在教学中注意加强情感教学,降低学生学习焦虑感,从而优化大班英语课堂教学环境,营造宽松和谐的课堂氛围。  相似文献   

19.
人称照应衔接手段存在于英汉两种语言中。基于韩礼德的衔接理论,以《儒林外史》及其英译本为例,对比英汉语中人称照应衔接手段的异同,并从意合与形合,螺旋型与直线型及语法化程度对差异进行解释。  相似文献   

20.
英汉礼貌准则差异与翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
研究了西方语用学和社会学对礼貌的诠释及中国传统文化中礼貌的内涵,同时比较了英汉礼貌准则的差异。在此基础上,围绕英汉文化中冲突较大的4种礼貌用语(敬谦辞、称呼语、委婉语、称赞语),结合汉译英翻译实例,探讨了汉英礼貌用语的翻译策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号