首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 48 毫秒
1.
论文考察了语用义为责备义的"让"、"数"、"责"、"怪"这一组同义动词的历时演变,我们认为:先秦时期,主要是使用"让"、"数"、"让"最为常见.到了魏晋南北朝时期,"责"上升为这一时期的核心词.唐宋时期,"怪"作为口语中的常用词迅速发展,"责"在口语中使用减少,在史书及正式文献中使用较多,而"让"、"数"基本上退出这一语义场,到了元明清时期,"怪"最终成为核心词.  相似文献   

2.
伦理规范的"基础"问题是伦理学最为根本性的问题,它关涉伦理规范论证的合理性与要求的合法性。伦理规范的"规范性"特征,是分析和研究伦理规范"基础"问题的根基,对"规范性"的分析有助于澄清伦理规范"基础"研究中的一些问题,从而为进一步研究奠定基础。  相似文献   

3.
硬件描述语言是人们利用EDA工具进行电子电路设计和仿真时的一种人机界面,已经成为电子技术的一个重要组成部分.国内外许多院校都在"电子技术"教学中引入了这部分内容.本文在介绍硬件描述语言发展和作用的基础上,探讨如何在"电子技术"课程中合理地开展"硬件描述语言"的教学.  相似文献   

4.
"栉"是先秦时期表示"梳头用具"义的常用词."梳"在口语中出现不晚于东汉末.在魏晋时期,"梳"和"栉"之间在文学语言中呈现同义竞争状态.南北朝时期,"梳"取代"栉"成为"梳头用具"义的常用语.隋唐时期,这种优势得到进一步强化.  相似文献   

5.
周义 《中国航天》2003,(9):40-43
在伊拉克战争中,美军动用了空军的“全球鹰”和海军陆战队的“龙眼”以及陆军的“影子200”等十几种不同用途的无人机。由于在阿富汗战争中,美军损失了两架“全球鹰”,致使该型无人机的库存数量更加吃紧,当时仅有4架,此战只使用了两架“全球鹰”无人机。但是,这两架“全球鹰”无人机却在伊拉克上空执行了数次作战任务,搜集了4800幅目标图像。据统计,在美空军所进行的452次情报、监视与侦察行动中,“全球鹰”的任务完成率占5%,为美军提供了“广泛的作战能力”。  相似文献   

6.
截止到5月6日,经过长途跋涉,“机遇”号火星车已驶到一个露天足球场般大小的火星陨石坑边缘。这一陨石坑的潜在科学探测价值对火星车构成了“诱惑”,但该不该命令“机遇”号下到坑里去,目前美国宇航局科学家们还拿不定主意。这个名为“持久”的陨石坑直径约130m ,据估计最大深度在2 0m以上。在5月6日举行的一个新闻发布会上,科学家们公布了“机遇”号从陨石坑边拍摄的一张陨石坑内部彩色全景照片。火星车项目首席科学家斯奎尔斯说,无论从科学价值还是纯粹从审美角度来看,这张照片都是迄今在火星表面看到的“最引人入胜的风景”。“机遇”号…  相似文献   

7.
美空军的一架“全球鹰”无人机 (RQ 4A)从美国Edwards空军基地起飞 ,飞越美国大陆和大西洋 ,于 2 0 0 3年 1 0月 1 5日安全降落在德国海军的Nordholz空军基地。在为期 4周的部署过程中 ,该无人机从Nordholz起飞 ,并用机上装备的电子情报 (ELINT)传感器进行了 5次的技术飞行试验。该计划已命名为“欧洲鹰”(EuroHawk) ,其目的在于演示高空长续航无人机 (HALEUAV)可以执行原本由有人驾驶飞机执行的ELINT任务。部署的另一个意图是将HALEUAV执行的飞行活动引入欧洲国家控制的空域。此次飞越大西洋的“欧洲鹰”计划源于 2 0 0 0年 7…  相似文献   

8.
肖择 《上海航天》2003,20(2):37-37
BGM 10 9“战斧”是一种全天候亚音速多用途巡航导弹 ,兼有战略和战术双重作战能力 ,是美军实施远程打击的“撒手锏”。美国海军在此次伊拉克战争中携带了 10 0 0多枚“战斧”导弹 ,第 1天“斩首行动”中就发射了约 4 0枚。由此可见 ,美军非常倚重“战斧”导弹对伊拉克进行外科手术刀式的精确打击。“战斧”Block 3型导弹射程为 16 6 7km(舰射型 )或 112 7km(潜射型 ) ,巡航速度Ma =0 .72 ,命中精度 3~ 6m。与 1991年海湾战争中使用的Block 2型相比 ,美军在本次伊拉克战争中使用的Block 3型作了一些改进。这主要…  相似文献   

9.
20 0 3年12月30日,“双星”计划中的第一颗卫星———探测1号卫星在长征2号丙新改进型火箭的携带下于西昌卫星发射中心发射升空,进入地球赤道区附近的倾角2 8 5°的大椭圆轨道。“双星”计划是地球空间双星探测计划的简称。该计划由中国科学家于1997年4月正式提出。2 0 0 1年2月,“双星”计划正式启动。同年7月,中国航天局与欧洲空间局正式签署了“双星”计划的合作协议,使该计划成为第一个以中国为主的国际空间探测合作计划。“双星”计划拟利用运行于地球赤道区附近的大椭圆轨道的探测1号卫星和运行于通过地球两极地区上空的大椭圆轨道的…  相似文献   

10.
谢涛 《中国航天》2006,(1):11-13
每当神舟飞船上天时,总会掀起一阵航天热。众多网站、广播电视、平面媒体等对“神舟”连篇累牍的报道和事无巨细的全程播报,勾起了普通民众获取对科技尤其是空间技术的知识欲望。然而在媒体沸沸扬扬的背后,也凸现了航天科技辐射带动高新技术、航天产业、国民经济的端倪,为中国的航天事业开拓了巨大的商业市场。  相似文献   

11.
从计量确认、计量检定与校准的定义出发,探讨三者内涵及其相互之间的关系,分析三者在实际应用中经常出现的问题,并提出解决的方法。  相似文献   

12.
论文探讨了"异化" 与"归化"的中外文渊源及其内涵,对比分析了"异化"与"归化"和"直译"与"意译"的辩证关系,并进一步预测了"异化" 与"归化"的发展趋势.这两对术语的界定与区分属于范畴基础研究,这种研究有助于范畴的规范化及翻译理论体系的建立,也有利于指导翻译教学与实践.  相似文献   

13.
歌手韩红把青藏铁路唱作《天路》,我感觉还不够形象,把机场的跑道比作“天路”我觉得更贴切些。因为它迎来了、送走了在天空中飞行的银鹰。在祖国大西北的疆土上.在茫茫的戈壁上。在浩瀚无垠的沙漠里,在雪域高原之巅,有一支铺筑“天路”的民用机场空管工程建设队伍,十几年如一日,为了西北地区民用机场地建设,把汗水抛洒在大西北的“天路”上,把青春留在了空管工程建设工地上,他们就是西北空管局装备公司的工程技术人员们。这是一支威武之师,白嘲为“西北狼”.他们特别能吃苦,也特别能战斗。  相似文献   

14.
翻译从本质上说,是一种信息传递的过程,奈达、范仲英、钱钟书都曾提出过类似的观点一篇好的译文应该使译文读者产生与原文读者大概相同或类似的感受.但不同国家的语言、文化大相径庭,译者要翻译出一篇好的译文,使译文读者产生与原文一致的感受,就得不拘泥原文的形式,在原文的基础上进行"再创作"--躯壳换了一个,但精神依然故我.在再创作过程中,译者三位一体,至关重要,译者的主观因素影响着译作的好坏,决定着译文的风格.但译者仿佛一个就着镣铐的舞者--必须受到原文,原作者译语读者等限制.译者要方寸之地舞出自己的一片天空,就必须具备相当的外语水平、汉语水平、知识水平、工作态度.  相似文献   

15.
庞言 《航天员》2011,(2):67-70
1971年4月19日,世界上第一座空间站"礼炮"1号由苏联研制并发射上天,从此以后,人类开始了可以在太空长期驻扎进行研究的探索新阶段。2011年4月19日是"礼炮"1号空间站发射40周年纪念日,我们特此刊登本文,以示纪念。  相似文献   

16.
1983年10月,美国第三架航天飞机"发现"号正式完工出厂;11月,正式加入航天飞机队伍。从此时起,"发现"号开始来往于天地之间,前后共成功完成了近40次太空飞行任务,超过了航天飞机队伍中的其他任意一架。在NASA专家的眼中,"发现"号是美国航天飞机队伍中最值得信任的一架。  相似文献   

17.
18.
该文主要叙述俄罗斯“火星—96”探测器的飞行过程,着陆器在火星上的着陆过程以及穿透器的工作情况。  相似文献   

19.
陈小春  子衿 《航天员》2009,(2):18-23
自1957年苏联把全世界第一颗人造卫星送上天,人类在太空中纵横翱游,享尽自由与辉煌的同时,仿佛弹指一挥间,数以亿计的太空垃圾布满了我们头顶的天空。愕然也好,惊诧也罢,人类飞天,众多的“冷杀手”已然横空出世,并将越来越多地抢占我们的太空,成为人类开拓太空不可小觑的对手,甚至成为不少事件的主角。可以说,人类征服太空的豪情之下,不经意或率性种下的苦果,必须由自己慢慢消化、解决。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号