首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

生态视阈下的商务翻译人才培养策略研究
引用本文:李亮,麻蕊,刘颖.生态视阈下的商务翻译人才培养策略研究[J].北华航天工业学院学报,2014(3):52-56.
作者姓名:李亮  麻蕊  刘颖
作者单位:北华航天工业学院外语系,河北廊坊065000
基金项目:河北省教育厅人文社科基金项目(SZ132004);项目成员:刘东峰、田庆轩、麻蕊、孟祥琪、刘颖
摘    要:本文以生态翻译学为切入点,在介绍生态翻译学这一全新理念的同时,根据翻译适应选择论和翻译生态环境规律,探讨当今国际商务环境下翻译活动的适应与选择,详细考察商务翻译的生态环境,论述商务翻译生态环境中各生态因子的职能作用以及它们之间的相互关系,将其用于指导翻译人才培养方案、课程设置、教材选用、保障机制等方面,以便顺应经济发展转型的需要,培养满足现代服务业需求的高端商务翻译人才。

关 键 词:生态翻译  商务  翻译教学  策略

Strategies on the Cultivating of Business Translation Professionals from the Eco-Translatology Perspective
LI Liang;MA Rui;LIU Ying.Strategies on the Cultivating of Business Translation Professionals from the Eco-Translatology Perspective[J].Journal of North China Institute of Aerospace Engineering,2014(3):52-56.
Authors:LI Liang;MA Rui;LIU Ying
Institution:LI Liang;MA Rui;LIU Ying(Foreign Languages Department,North China Institute of Aerospace Engineering)
Abstract:Starting from eco-translatology,this paper briefly introduces a new concept. It examines the selection and adaptation of translation activities under the current business environment,analyzes the eco-environment of business translation,and then it further defines the eco-environment of business translation and discusses the functions of each ecological factor and their relationships with each other. Under the theoretical guidance,the paper finally explores personnel training program,design of the course,and choice of textbooks,etc.,aiming to cultivate brilliant business translators that are favored by modern service industry so as to meet new challenges brought by economic transformation in China.
Keywords:eco-translatology  business English  translation teaching  strategies
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号