首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

互文性视域下的公示语英译
引用本文:赵洋.互文性视域下的公示语英译[J].长沙航空职业技术学院学报,2011,11(2):80-82.
作者姓名:赵洋
作者单位:洛阳理工学院,河南洛阳,471023
摘    要:互文性理论与公示语翻译紧密相连.以互文性理论为依据,对洛阳龙门石窟景区公示语从微观互文性和宏观互文性两个角度进行分析,归纳其错误并找出错误产生的原因.

关 键 词:互文性  公示语  英译

On English Translation of Public Signs from the Perspective of Intertextuality
ZHAO Yang.On English Translation of Public Signs from the Perspective of Intertextuality[J].JOurnal of Changsha Aeronautical Vocational and Technical College,2011,11(2):80-82.
Authors:ZHAO Yang
Institution:ZHAO Yang(Luoyang Institute of Science and Technology,Luoyang Henan 471023)
Abstract:Intertextuality is closely related to public signs translation.Based on the theory of intertextuality,this paper analyzes the public signs collected from Longmen Grottoes' Scenic Area in Luoyang from the two perspectives,namely,Macro-Intertextuality and Micro-Intertextuality,conclude the errors and find the reasons.
Keywords:Intertextuality  public signs  English translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号