首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中西文化交际中,英汉礼貌用语的语用差异
引用本文:张乐慧.中西文化交际中,英汉礼貌用语的语用差异[J].西安航空技术高等专科学校学报,2003,21(3):42-43.
作者姓名:张乐慧
作者单位:西安航专,基础部,西安,710077
摘    要:中西方文化的巨大差异导致其礼貌语的使用差异。本文从礼貌原则的角度分析了英汉礼貌用语在称呼、谦逊与客套、隐私及交际等方面的语用差异。

关 键 词:礼貌用语  语用差异
文章编号:1008-9233(2003)03-0042-02
修稿时间:2003年2月20日

Pragmatic Pivergence between English-- Chinese Polite expressions in Transcultural Communication
ZHANG Le-hui.Pragmatic Pivergence between English-- Chinese Polite expressions in Transcultural Communication[J].Journal of Xi'an Aerotechnical College,2003,21(3):42-43.
Authors:ZHANG Le-hui
Abstract:Divergence lies in English and Chinese cu lture lea ds to similar phenomenon in their polite expressions.The essay meant to explore,based on the polite principle,the pragmatic divergence betwe en Eng lish and Chinese in addressing,modesty,polite remarks,privacy and communication.
Keywords:Polite Expressions  Pragmatic divergence
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号