首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译技能的培养与大学英语读写课之整合研究——以《读写课程》Being Honest and Open一文为例
引用本文:黄映,龙翔.翻译技能的培养与大学英语读写课之整合研究——以《读写课程》Being Honest and Open一文为例[J].桂林航天工业高等专科学校学报,2011,16(3):364-366.
作者姓名:黄映  龙翔
作者单位:桂林电子科技大学外国语学院,广西桂林,541004
基金项目:外语教学与研究出版社外语与外语教学专项项目《大学英语课堂教学中翻译技能的培养》(编号:CS11019×)
摘    要:翻译技能的提高对促进大学生英语综合应用能力的发展有着密不可分的作用。论文以《新视野大学英语读写课程》上Being Honest and Open一文为例,探讨如何有效地把翻译技能的培养与大学英语读写课的课堂教学活动整合起来,以切实提高大学生的读写译技能。

关 键 词:大学英语  读写译技能  整合教学  案例设计
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号