英汉翻译与译者思辨能力培养 |
| |
作者单位: | ;1.重庆邮电大学外国语学院 |
| |
摘 要: | ![]() 针对英语专业学生思辨能力不足的现状,旨在通过英汉翻译实践,通过学生对翻译过程的自我反思,对译文的自评互评以及对比分析等方式,讨论在翻译过程中如何培养学生的分析、推理和评价三个方面的思辨能力。反思日志以及讨论记录等分析结果显示,学生关注的问题与思辨能力相关性大。因此,翻译教学过程中撰写反思日志,自评互评以及分析对比等方式能有效地培养学生的思辨能力。
|
关 键 词: | 英汉翻译 思辨能力 培养 |
English-Chinese Translation and Cultivation of Translators' Critical Thinking Skills |
| |
Abstract: | ![]()
|
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|