首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

同声传译的多任务同步处理策略
引用本文:柳鑫淼.同声传译的多任务同步处理策略[J].北华航天工业学院学报,2010,20(3):58-60.
作者姓名:柳鑫淼
作者单位:中国劳动关系学院,北京,100048
摘    要:随着国际交流日益增多,同声传译成为国际会议普遍应用的翻译方法。同声传译过程涉及听解分析、短时记忆、言语生成等多项任务,所以要求译员协调合理分配注意力,一心多用。译员的表现很大程度上取决于是否能够合理协调信息输入、暂存和输出三个环节。运用顺句驱动、预测等口译技巧可以有效规避高负荷,帮助同传译员实现多任务同步处理。

关 键 词:同声传译  认知负荷模型  多任务同步处理

Multi-task Strategy in Simultaneous Interpretation
LIU Xin-miao.Multi-task Strategy in Simultaneous Interpretation[J].Journal of North China Institute of Aerospace Engineering,2010,20(3):58-60.
Authors:LIU Xin-miao
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号