首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
航空   2篇
综合类   1篇
  2012年   1篇
  2007年   1篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
随着祖国大陆改革开放的逐步深入和经济的进一步腾飞,台湾和祖国大陆的交流得到全方位的发展。目前,海峡两岸有关“三通”问题的讨论已进入一个全新的阶段,“小三通”实施在即,民用航空必然会成为两岸“三通”的重要方面,相关方面的具体技术筹备工作显得格外重要。无线电陆空通话是民航飞行中的重要技术环节,是飞行通畅和安全的重要技术保障。尽管两岸同宗同文,但由于政治和历史原因,两岸长期缺乏交流沟通,致使两岸民航人员在陆空通话术语使用上存在一定差异。这种术语使用上的差异如果不加以提前解决,当两岸真正通航时,必然会影响飞行员和…  相似文献   
2.
“民航管制员英语等级测试”并不是最终目的,以考促学,全面提升中国民航管制员整体英语水平才是根本。本文通过相关空管局(站)的试验运行,总结出两种有效的管制员英语学习模式,一是集中培训,以点带面,一是构建平台,自主学习,以期对我国民航管制员英语水平的提高有所帮助。  相似文献   
3.
2007年,民航总局在中国民航飞行学院建立了ICAO英语培训中心,此举的主要目的是应对将在2008年3月实施的国际民航组织语言新标准。根据相关报道,我国目前在职民航飞行人员近11000人,近80%的飞行员需要参加考试或培训。今年3月13日,国内第一期“ICAO飞行英语培训班”在该中心开课,我们利用这次机会对参加培训的学员的英语水平及使用情况做了一次问卷调查。该调查的目的是把握学员的英语现状,为测试和培训提供参考。同时,  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号