全文获取类型
收费全文 | 942篇 |
免费 | 106篇 |
国内免费 | 47篇 |
专业分类
航空 | 518篇 |
航天技术 | 207篇 |
综合类 | 64篇 |
航天 | 306篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 24篇 |
2022年 | 34篇 |
2021年 | 29篇 |
2020年 | 43篇 |
2019年 | 36篇 |
2018年 | 27篇 |
2017年 | 22篇 |
2016年 | 23篇 |
2015年 | 28篇 |
2014年 | 34篇 |
2013年 | 49篇 |
2012年 | 52篇 |
2011年 | 65篇 |
2010年 | 58篇 |
2009年 | 70篇 |
2008年 | 61篇 |
2007年 | 68篇 |
2006年 | 46篇 |
2005年 | 49篇 |
2004年 | 46篇 |
2003年 | 33篇 |
2002年 | 23篇 |
2001年 | 28篇 |
2000年 | 30篇 |
1999年 | 17篇 |
1998年 | 3篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 12篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 16篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 14篇 |
1991年 | 10篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 4篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有1095条查询结果,搜索用时 0 毫秒
71.
72.
《世界航空航天博览》2004,(11):6-6
俄罗斯总统普京于6月访问过墨西哥后,随即与墨西哥政府签订一项直升机最后组装与维修的合约,这个新的维修中心坐落于墨西哥城东北方,将可替Mi-8/17、Mi-24/35、Mi-26等机型的直升机作维修,预计在未来5年内,整个中南美洲将有60-70架的Mi-17直升机需要做后续的维修服务,巴西与智利等国家是最有可能的客户。 相似文献
73.
欧空局部长级会议于2008年11月25~26日在荷兰海牙举行。欧空局18个成员国及加拿大主管航天工作的部长于11月26日一致决定为欧洲航天计划新拨款近100亿欧元(128亿美元)。对地观测和气象卫星以及阿里安5火箭一种运载能力更强的型号的初期工作新得到了大笔经费,空间科学年度开支也有所增加。各成员国政府还同意为保持欧洲的国际空间站使用权出资,主要是根据同美国航空航天局的协议再提供4艘“自动转移飞行器”(ATV)无人货运飞船。 相似文献
74.
对磁悬浮框架飞轮(MSGFW)和高精度磁轴承研究现状及其未来发展进行了详细阐述。根据转子悬浮力类型,将磁悬浮框架飞轮分为磁阻力构型、洛伦兹力构型和混合力构型,并结合三种构型论述了国内外框架飞轮的发展过程。在此基础上,对球面磁阻力磁轴承和洛伦兹力磁轴承进行了详细介绍,并结合磁路图分析其工作原理,比较了同类磁轴承的优劣。展望了磁悬浮框架飞轮与高精度磁轴承的未来发展方向,指出高动态响应检控共位平动球面磁阻力磁轴承,标准磁悬浮动量球和磁悬浮控制敏感球是磁悬浮框架飞轮的研究重点。 相似文献
75.
文章针对无源互调测试领域中亟待解决的无源互调仪器测试校准问题提出了一种基于二极管非线性的人工可调互调参考源设计方法,该种结构使用新型的功率耦合电路网络实现了在双端口双向状态下同时输出可控的无源互调参考信号,两种验证拓扑均可在双路43dBm 载波激励情况下产生小于-110dBm 的可调三阶交调。这种被验证的双路互调参考输出结构在保留反射互调校准功能同时使得传输互调校准也成为可能。针对不同的测试需求还可以通过改变电路结构实现不同的互调调节区间,从而满足不同的互调动态范围的测试需求。在实际互调测试过程中,通过将该人工互调源接入测试回路同时调整偏置电压值,可实现在线的动态互调参考发生及互调测试仪器校准。该电路结构及基于该种结构的校准方法将有助于分析无源互调测试系统的误差水平并进一步指导提高互调仪器的测试准确度。 相似文献
76.
基于IRI模型的卫星环境仿真方法研究 总被引:1,自引:1,他引:0
针对卫星所运行电离层等离子体环境的分析要求,搭建了一个以MATLAB软件为核心,以国际参考电离层(IRI)模型的MEX封装、卫星工具包(STK)为计算仿真模块的多源交互环境。以一颗500km高的太阳同步轨道卫星为例,结合卫星的实际任务运行,对卫星运行的等离子体中的电子密度、电子温度、离子温度等重要参数进行了仿真分析。仿真结果表明,此方法可以基于IRI模型较为精确、高效地分析卫星的等离子体环境参数。该方法还能推广到地磁场、大气层、磁层、地球辐射带、太阳风等其他卫星运行环境的分析,为卫星的总体任务分析提供直接的支持。 相似文献
77.
<正>随着科技的不断进步,在科技方面的对外交流日益增多。每天有大量的科技文本被从英文翻译成中文。术语在科技文本中有着重要作用,其正确使用对于文章意思的正确表达,读者对文章的正确理解至关重要。然而,在实际的翻译工作中,对英文术语的错译并不鲜见。鉴于绝大部份英文术语已有了相对固定的对应中文术语,翻译术语的过程实际上是译者从合适的参考资料中找出某个英文术语对应的中文术语,并将其应用到译文中的过程。因此,造成术语翻译错误的原因主要有:(1)译者 相似文献
78.
GB/T5170.2,GB/T5170.5,GBIT5170.8于2008年做了修订,代替了1996年的版本,其中多个方面做了比较大的改动。 相似文献
80.
美国军用空间飞机发展概述 总被引:1,自引:0,他引:1
2010年4月22日,美国在卡纳维拉尔角用宇宙神-5火箭发射了X-37B空间飞机的试验飞行器——轨道试验飞行器-1(OTV-1)。X-37B是有翼无人空间飞机,由美国空军快速能力办公室(RCO)管理,其任务是加强美国国防部特种作战支援和武器系统的研制与部署,增强全球的快速打击能力。 相似文献